意大利语 中的 portata 是什么意思?

意大利语 中的单词 portata 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 portata 的说明。

意大利语 中的portata 表示拿, 随身携带,带来, 带来, 戴着, 佩戴, 把…引来, 把…送到, 化妆, 留着, 拥有(姓名、称号), 搬运, 驾车运送, 传送,传输(水、电等), 传播(疾病), 推动, 运送, 背着, 传达(某种信息), 穿着,戴着, 把…赶进饲养场, 使...定时往返, 携带,提着, 将…带过来, 驱动,驱使,推动, 把...带来, 移动, 驮着, 使…实现, 携带, 造成, 将...硬拉进入, 带来, 衔回, 叼回, 开车送, 拿来,取来, 用车搭载, 明显地带有, 穿...码的鞋, 穿...码的衣服, 说服, 输送, 传送, 引导, 运送, 带…回来, 人工处理, 移殖, 用管道输送, 全部范围,全方位, 流量, 流速, 大小, 广度, 范围, 边界, 臂展, 空运能力, 一次运输(提、吊)的重量, 容纳, 范围,覆盖范围, 菜肴, 规模, 一道菜, 菜, 关系, (武器的)射程, 由...运载的, 带走, 带走食用, 开车送…到…去, 带, 促使, 怀有, 带领…赢得胜利, 把…逼到(某种程度), 把…推动到, 煮沸的液体, 引入, 主宰者,主人,老板,领导, 发现, 手提, 赚钱, 审理, 撬墙角, 挖墙角。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 portata 的含义

verbo transitivo o transitivo pronominale

Potresti portare qui quella sedia?
把那把椅子搬到这边来,好吗?

随身携带,带来

verbo transitivo o transitivo pronominale (物)

Porto un po' di vino?
我该带点葡萄酒来吗?

带来

verbo transitivo o transitivo pronominale (人)

Porta un amico quando vieni a cena.
带个朋友一起来吃晚饭。

戴着, 佩戴

(indossare) (首饰)

Le coppie sposate portano l'anello.
这对夫妻都戴着戒指。

把…引来

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questa nuova vetrina ci porterà molta gente.

把…送到

verbo transitivo o transitivo pronominale

Puoi portare questa lettera all'ufficio postale?

化妆

(trucco)

Quella ragazza è troppo giovane per portare il trucco.

留着

verbo transitivo o transitivo pronominale (stile) (长发、短发、长指甲等)

Mi piace come porti i capelli.

拥有(姓名、称号)

verbo transitivo o transitivo pronominale (nome, titolo)

Porta il nome di suo padre.
他以父亲的名字命名。

搬运

verbo transitivo o transitivo pronominale

Puoi portare questo tavolo dalla cucina alla sala da pranzo?
能请你把这张桌子从厨房搬到饭厅么?

驾车运送

(con veicolo)

除非你开车送我,否则我看节目就会迟到了。

传送,传输(水、电等)

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questo tubo trasporta acqua.
这一管道是输水的。

传播(疾病)

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le zanzare portano la malaria.
蚊子传播疟疾。

推动

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il commercio spinge l'economia.
消费推动经济。

运送

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il somaro doveva portare il carico fino al campo.

背着

传达(某种信息)

Le pubblicità comunicano un messaggio chiaro.

穿着,戴着

(衣物)

Al giorno d'oggi tutti indossano i jeans.
现在大家都穿牛仔裤。

把…赶进饲养场

(bestiame)

Bisogna dirigere il bestiame verso il nuovo pascolo.

使...定时往返

(车船等)

Dovrebbero far arrivare un autobus in questa città.

携带,提着

(尤指随身携带)

Johnny ha portato le buste della spesa del suo anziano vicino in cima alle scale.

将…带过来

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ti porto la macchina se poi tu mi accompagni a casa.
如果之后你开车送我回家,我就将车开到你家去。

驱动,驱使,推动

(figurato) (比喻)

È stata portata al successo praticamente da un giorno all'altro.
她几乎是在一夜之间被推上了明星的宝座。

把...带来

Visto che passi da casa mia in ogni caso, puoi portarmi quei documenti?
反正你要经过我家,能不能顺便把那份文件带来?

移动

Il nastro trasportatore porta il pezzo alla postazione seguente.

驮着

verbo transitivo o transitivo pronominale (di persona)

Porto mio figlio in spalla.

使…实现

携带

verbo transitivo o transitivo pronominale

造成

(伤害)

L'uragano ha portato distruzione in parecchi paesi costieri.

将...硬拉进入

verbo transitivo o transitivo pronominale

Puoi portare quella sedia nel soggiorno?

带来

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'infermiere ha portato un dispositivo ECG.

衔回, 叼回

verbo transitivo o transitivo pronominale (cani) (狗叼回主人抛出的物件)

Tim ha addestrato il cane a riportare la palla.
蒂姆训练狗去叼回球。

开车送

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un veicolo)

Mia mamma accompagnò me e i miei amici al centro commerciale.

拿来,取来

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ti porto un altro piatto.
我重新去给你拿一个盘子。

用车搭载

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un veicolo)

Mi potresti portare alla stazione degli autobus?

明显地带有

James ha un bell'occhio nero dopo la rissa con Bob.
詹姆斯与鲍勃打了一架,一只眼睛带有明显淤青。

穿...码的鞋

verbo transitivo o transitivo pronominale (scarpe: misura)

Porto il 40 di stivali, ma il 38 di scarpe.

穿...码的衣服

verbo transitivo o transitivo pronominale (abbigliamento: taglia)

Che taglia porti?

说服

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il ministro ecclesiastico ha portato la congregazione ad uno stato d'animo di esultanza.

输送

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questi tubi portano l'acqua allo scaldabagno.

传送

verbo transitivo o transitivo pronominale

La catena di montaggio trasportava i componenti alla stazione successiva.

引导

Patrick diresse subito la conversazione sul suo argomento preferito.
帕特里克很快就成功引导谈话,让其围绕自己喜欢的话题展开。

运送

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mark è andato a prendere i ragazzi a scuola e li ha portati in piscina.

带…回来

你想让我从商店捎点零食回来么?

人工处理

(a mano)

我们人力将钢琴搬上了五层楼,搬进了这间小公寓。

移殖

Sull'isola sono stati impiantati venti cervi per aumentarne il numero.

用管道输送

(tramite tubi, condutture)

L'acqua viene pompata dal rubinetto alla serra.

全部范围,全方位

sostantivo femminile

流量

sostantivo femminile (di liquidi)

La portata dipende dal diametro del tubo.

流速

大小

(misura)

Nella regione non si era mai vista una bufera di questa portata prima d'ora.
这个地区以前从来没见过这么大的风暴。

广度

(思想的)

La portata della sua proposta era sconcertante.
他提案的深度非常惊人。

范围

(estensione)

Il manager non ha capito subito la portata del problema all'inizio, ma presto ne ha capito l'entità.
经理起初并不明白该问题的规模,不过很快就意识到了严重性。

边界

臂展

sostantivo femminile (distanza)

I bicchieri sullo scaffale in alto sono oltre la sua portata.
顶层架子上的玻璃杯太高,她够不着。

空运能力

sostantivo femminile

L'aereo da carico a due motori ha una portata di otto tonnellate.
这架双引擎货机的空运能力重达8吨。

一次运输(提、吊)的重量

sostantivo femminile

La chiatta ha una portata di trenta tonnellate.
这艘驳船的载重量是30吨。

容纳

(spec. volume)

La capienza di questa stanza è di venticinque persone.
这间房可容纳二十五人。

范围,覆盖范围

Penso che i nostri cellulari siano fuori dal raggio dell'antenna più vicina.
这件事已经超出我的理解范围了。

菜肴

(cibo)

Il secondo piatto di stasera è la bistecca.
今晚的第二道菜是牛排。

规模

(grandezza, misura)

Il progetto della diga è stato ideato in grande scala.
这个水库工程的设计规模宏大。

一道菜

(cibo)

Sei pronto per il prossimo piatto?
可以为你上下道菜了吗?

(cibo)

Si può scegliere fra tre piatti di verdura.
我们有三道素菜可选。

关系

sostantivo femminile

Ciò non ha alcuna rilevanza nella questione attuale.
那与眼前的问题无关。

(武器的)射程

sostantivo femminile (armi)

Il pezzo d'artiglieria ha una portata di sei miglia.
这款火炮的射程是6英里。

由...运载的

La malaria non è l'unica malattia trasmessa dalle zanzare.
疟疾并不唯一由蚊子传播的疾病。

带走

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vuoi portare via il cane prima che rompa tutto?

带走食用

verbo transitivo o transitivo pronominale (cibo da asporto)

Compriamo delle patatine da portare via?

开车送…到…去

(con veicolo)

Mi accompagneresti alla stazione?
你能开车送我到车站么?

Porta sempre con sé un coltello per difesa personale.
他总是随身带刀以自我防卫。

促使

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il suo discorso ci ha portato ad accettare il suo punto di vista.

怀有

(身孕、孩子等)

Melinda è incinta di due gemelli.
梅琳达怀着一对双胞胎。

带领…赢得胜利

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il giocatore di punta ha condotto la squadra alla vittoria.

把…逼到(某种程度)

verbo transitivo o transitivo pronominale

I suoi figli la portano sempre all'esaurimento nervoso.
她家孩子经常把她搞得快疯掉。

把…推动到

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: conversazione, ecc.)

Ha deviato la conversazione verso una certa tematica.
她把谈话推动到某个话题上。

煮沸的液体

Bollire è il metodo più efficace per eliminare le macchie.
热水是去除污渍的最有效方式。

引入

I titoli di testa introducono il film.

主宰者,主人,老板,领导

(figurato: persona che comanda)

La moglie è il suo capo.
他老婆是家里的领导。

发现

Ieri ho scoperto dei veri tesori al negozio di libri usati.

手提

赚钱

Te ne stai tranquillo a casa perché sono io che guadagno.
你之所以能在家里呆着是因为我出去挣钱。

审理

(diritto)

Il procuratore distrettuale processerà il caso di corruzione.
地方检查官将审理这个腐败案。

撬墙角, 挖墙角

(figurato) (比喻勾引已有伴侣的人)

Sally ha cercato di rubare il ragazzo di Amber ieri sera.

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 portata 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。