意大利语 中的 riuscire 是什么意思?
意大利语 中的单词 riuscire 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 riuscire 的说明。
意大利语 中的riuscire 表示成功, 成功, 获得成功, 成功, 靠着他人提携, 成功完成,成功对付, 设法做到,成功完成, 成功, 做得成功,干得好, 实现目标, 用…应付过去, 在…方面取得成功, 成功地做某事, 失眠的,难以入睡的, 识破, [can not 的缩约形式], 能, 不能, 设法做到, 保住饭碗, 没有跟上…的进展, 很容易看清, 清醒地躺着, 插嘴,插话, 脑中一片空白, 接受…, 没有成为, 情不自禁, 不能做某事, 不用学就会做某事, 一时记不起…放在何处, 困惑不解的, 不会, 力不从心, 没有机会, 已锁定, 避免做某事, 境况不佳的,处于困境的, 能,能够, 失败, 落在…的后面, 跟随着, 没有做到,没能做到, 不由自主地, 过时, 通过哄骗获得, 容纳, 脱离, 卖得出去, 能够, 有机会, 设法做到, 竟然做某事, 未做到, 错过, 可能会, 不禁…, 难以做某事, 成功,获得成功, 赶上, 赶上(会议等), 策划, 勉强吞下。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 riuscire 的含义
成功verbo intransitivo Il progetto è riuscito dopo un anno di tentativi. 经过一年努力,这个项目获得了成功。 |
成功
Alla fine, la nostra squadra ha trionfato. 最后,我们团队成功了。 |
获得成功
|
成功verbo intransitivo (avere successo) Credevo che la tua presentazione in classe fosse riuscita molto bene. |
靠着他人提携(grazie all'aiuto di qualcuno) |
成功完成,成功对付verbo intransitivo (非正式用语) Non tutti possono permettersi di indossare un cappello rosso con scarpe viola, ma tu riesci a farlo proprio con stile. 不是每个人都能驾驭红帽子配紫鞋子的,不过你穿起来却很时髦。 |
设法做到,成功完成
Pensavo che il progetto fosse troppo difficile per me, ma ci sono riuscito. |
成功(informale) L'eroe affrontò molte sfide nel corso della sua impresa ma alla fine ce la fece. |
做得成功,干得好(俚语) Basta che provi e ce la farai. |
实现目标
Il compito sembra impossibile, ma in qualche modo ce la faremo. |
用…应付过去
冰箱里没有多少食物了,不过我们得用有的东西凑合凑合。 |
在…方面取得成功
Non riuscirà mai negli affari finché non li affronta con serietà. 如果他不认真对待的话,他就绝不可能在生意方面取得成功。 |
成功地做某事
Alan riuscì a riparare la sedia. 艾伦成功地修好了椅子。 |
失眠的,难以入睡的
|
识破(figurato) |
[can not 的缩约形式](口语) 我在密室的时候听不到门铃声。 |
能(过去时) Quando Samantha era piccola riusciva ad arrampicarsi sugli alberi alti. 萨曼塔还是少女的时候,可以爬上很高的树。 |
不能
Tim non può andare al picnic di sabato. 蒂姆周六不能去野餐。 |
设法做到(informale) Sono riusciti in qualche modo ad arrivare ore prima di noi. |
保住饭碗
Dopo anni di disoccupazione John è riuscito a mantenere il posto di lavoro all'ufficio postale. |
没有跟上…的进展
|
很容易看清verbo transitivo o transitivo pronominale (因字迹清楚) Ho letto facilmente la sua grafia ordinata. |
清醒地躺着verbo intransitivo Rimango a letto sveglio a preoccuparmi quasi tutta la notte. |
插嘴,插话
Stava parlando così tanto che non riuscivo a prendere la parola. |
脑中一片空白verbo transitivo o transitivo pronominale |
接受…
A Rich ci vollero anni per riuscire ad accettare la morte del padre. |
没有成为
|
情不自禁verbo intransitivo |
不能做某事
Non era in grado di scalare la montagna a causa della sua asma. 由于身患哮喘,他不能够登顶那座山。 |
不用学就会做某事verbo intransitivo (senza fatica) |
一时记不起…放在何处verbo transitivo o transitivo pronominale Non riesco a trovare le mie chiavi, puoi aiutami a cercarle? |
困惑不解的
Non aveva idea di che cos'era successo veramente. |
不会
Mi dispiace, non riesco a guardarti con quel cappello senza ridere. |
力不从心verbo transitivo o transitivo pronominale (problemi) (问题) |
没有机会verbo intransitivo Oggi non sono ancora riuscito a controllare l'e-mail. |
已锁定(informatica) (计算机无法登录) |
避免做某事verbo transitivo o transitivo pronominale Vedo che Karen ha di nuovo evitato di lavare i piatti. |
境况不佳的,处于困境的verbo intransitivo |
能,能够verbo intransitivo Claire non era in grado di raggiungere il barattolo sulla mensola più alta. 克莱尔够不到最上层的罐子。 |
失败verbo intransitivo (项目,尝试等) Il mio tentativo di scusarmi con Ruby è fallito quando le ho schiacciato un piede accidentalmente. |
落在…的后面
Clarkson non riusciva a tenerle il passo con il gruppo di ciclisti in testa. |
跟随着verbo intransitivo (andare più lentamente) Durante la passeggiata il cane più vecchio non riusciva a stare dietro al cane più giovane. |
没有做到,没能做到verbo intransitivo Non sono riusciti a consegnare il pacco in tempo. 他们没能及时将包裹送达。 |
不由自主地
|
过时
我过去很了解法国政治,但是自从离开那里后,我的消息就落后了。 |
通过哄骗获得
|
容纳verbo transitivo o transitivo pronominale Quanti paesi riusciamo a fare nel nostro viaggio di due settimane? |
脱离(非正式用语) |
卖得出去verbo (forma impersonale) Si vendono bene queste camicie? 那些衬衣真的卖得出去么? |
能够, 有机会(与不定式连用) Quest'estate riesco ad andare a Parigi. 今年夏天我能去巴黎了。 |
设法做到verbo intransitivo Il traffico oggi era terribile! Sono stupita di essere riuscita ad arrivare al lavoro in orario. 他设法准时开始了工作。 |
竟然做某事verbo intransitivo (ironico) (常指动作笨拙而犯错) Sono riuscito a inciampare sul mio piede e cadere giù per le scale. 我竟然自己用脚绊了自己一跤,然后摔下了楼梯。 |
未做到
|
错过verbo transitivo o transitivo pronominale Mi dispiace davvero di non essere riuscito ad incontrarti alla stazione. 真抱歉,我在车站没接到您。 |
可能会(表示倾向性) Sa essere davvero irritante a volte. 有时他真的会很烦人。 |
不禁…verbo intransitivo Non riesco a fare a meno di chiedermi se sa veramente quello che sta facendo. |
难以做某事verbo intransitivo |
成功,获得成功(俚语,比喻) Dopo dieci richieste sono finalmente riuscito ad ottenere una lettera di accettazione. |
赶上verbo intransitivo (火车等) Devo correre se voglio riuscire a prendere il mio treno. |
赶上(会议等)verbo transitivo o transitivo pronominale Scusa ma non ce l'ho fatta a venire alla riunione di ieri. 抱歉,我没能赶上昨天的会议。 |
策划verbo intransitivo |
勉强吞下verbo transitivo o transitivo pronominale (a fatica) Nonostante il mio stomaco fosse in subbuglio, sono riuscito a digerire la colazione. 尽管我的肚子不舒服,不过我还是勉强吃下了早餐。 |
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 riuscire 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
riuscire 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。