Co znamená aplicar v Portugalština?

Jaký je význam slova aplicar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat aplicar v Portugalština.

Slovo aplicar v Portugalština znamená našít, použít, aplikovat na, použít, využít, potrestat, aplikovat, postříkat, posprejovat, natřít se, natřít, nasadit, využít, vyvinout, plesknout na, rozetřít, píchat si, plesknout, napleskat, nastříkat, nalakovat, postříkat, ošetřit, použít, využít, vynucovat, vymáhat, znovu použít, znovu nanést, použitelný, aplikovatelný, nalakovat, platit, přišít, platit, nanést lžící, nanést růž, mastkovat, malovat, kreslit, namalovat přes šablonu, namazat na, uplatnit koeficient, nakrémovat, dát polevu na, natřít, vyzkoušet, nagelovat, zdobit, nasát, nanést na. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova aplicar

našít

verbo transitivo (ozdobu na šaty apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

použít

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela conseguiu aplicar as suas competências no novo projeto.
Musíme použít trochu selského rozumu.

aplikovat na

verbo transitivo (adorno decorativo de tecido)

použít, využít

verbo transitivo (pôr algo em uso)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela foi capaz de aplicar suas habilidades no novo projeto.
Na nový projekt byla schopná použít (or: využít) svoje dovednosti.

potrestat

verbo transitivo (castigo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

aplikovat

verbo transitivo (právo)

O trabalho de um juiz é aplicar a lei, não fazer novas leis.
Úkolem soudce je aplikovat zákony, ne vytvářet nové.

postříkat, posprejovat

(com spray)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Helen aplicou o produto de limpeza nas janelas.

natřít se

verbo transitivo (espalhar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Por favor aplique (or: passe) filtro solar antes de sair.
Než půjdeš ven, natři se opalovacím krémem.

natřít

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Aplique (or: Passe) o hidratante generosamente no rosto e no pescoço.
Hydratační krém si hojně natřete na obličej a krk.

nasadit, využít

(podnik: zdroje)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Precisamos empregar todas as estratégias disponíveis se quisermos ter êxito.
Musíme nasadit (or: využít) všechny dostupné strategie, abychom uspěli.

vyvinout

(tlak)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
John exerceu pressão considerável contra a porta, mas ela não cedeu.

plesknout na

(neform.: něco něčím potřít)

Zedník pleskl na řadu cihel další maltu.

rozetřít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jack si rozetřel po rukou trochu opalovacího krému.

píchat si

(neformální: drogy)

As marcas no braço dele indicavam que ele injetava frequentemente.

plesknout, napleskat

(neform.: něco něčím potřít)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nastříkat

(desodorante, com spray)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Liam colocou desodorante embaixo dos braços.

nalakovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O carpinteiro pincelou mais tinta na mesa.
Tesař nalakoval stůl.

postříkat

(com spray)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Patrick aplicou verniz na mesa.
Patrik postříkal stůl leštěnkou.

ošetřit

(aplicar algo a) (materiál)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele tratou a mesa com uma solução de limpeza protetora.
Ošetřil stůl ochranným čisticím prostředkem.

použít, využít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gordon aplicou seus conhecimentos de mecânica para construir e pilotar aeronaves.

vynucovat, vymáhat

(lei, regra) (zákon)

O diretor da escola fazia cumprir as regras sem abrir nenhuma exceção.

znovu použít, znovu nanést

použitelný, aplikovatelný

verbo pronominal/reflexivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Este regulamento se aplica em todos os Estados membros da União Europeia.
Regulace je použitelná ve všech členských státech EU.

nalakovat

(vlasy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

platit

verbo pronominal/reflexivo

Nesta nova situação, as velhas regras não se aplicam.
Na tuto novou situaci se už stará pravidla nevztahují.

přišít

(hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Estou-lhe dizendo: a polícia me incriminou falsamente. Não fui eu quem fez isso.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jedna studentka jej falešně obvinila ze sexuálního obtěžování.

platit

verbo pronominal/reflexivo

As diretrizes não se aplicam a este caso.
Směrnice se na tento případ nevztahují.

nanést lžící

(zednickou lžící)

Dělník opatrně nanesl omítku na zeď.

nanést růž

locução verbal (cosmético) (kosmetika)

mastkovat

malovat, kreslit

expressão verbal (přes šablonu)

namalovat přes šablonu

expressão verbal

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

namazat na

Minha avó costumava passar gordura de ganso no peito de meu pai quando ele tinha tosse.

uplatnit koeficient

locução verbal (statistika)

Aos números, foi aplicado um coeficiente para refletir a densidade populacional.

nakrémovat

expressão verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dát polevu na

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

natřít

(nos lábios, BRA) (rty leskem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyzkoušet

(ve škole)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No final do ano a escola vai aplicar um exame para seus alunos em todas as suas matérias.

nagelovat

(vlasy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zdobit

expressão verbal (tryskou dort apod.)

nasát

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nanést na

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu aplicar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.