Co znamená arreglo v Španělština?

Jaký je význam slova arreglo v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat arreglo v Španělština.

Slovo arreglo v Španělština znamená napravit, uklidit, opravit, spravit, sklidit, opravit, spravit, upravit, uklidit, naparádit, uklidit, vyřešit, česat, urovnat, manipulovat, zfalšovat, domluvit, domluvený, dohodnutý, naplánovat, držet, upravit, pomstít se, vystrojit, vyšňořit, opravit, uhladit, spravit, vyspravit, zorganizovat, uspořádat, urovnat, uspořádat, styling, upravit, , , vyříkat si, roztřídit, obléknout do, oprava, oprava, nastavení, uspořádání, úprava, předělání, aranžmá, úprava, uspořádání, dohoda, úmluva, domluva, aranžmá, aranžmá, svar, zalátané místo, úprava, změna, toaleta, oprava, pořádek, organizace, plánování, uspořádání, kompromis, dát dohromady, vyrovnat se, předem připravit, napravit, vyžehlit si, zacpat, vybavit, završit, splatit dluhy, odčinit, vynahradit, vyrovnat se, plánovat, urovnat vztahy s, uzavřít záležitost, pomstít se, vyřešit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova arreglo

napravit

(vztah, problém)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los dos amigos se habían peleado pero Melanie pudo arreglar su relación haciéndolos hablar.

uklidit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quiero ordenar antes de que lleguen los invitados.

opravit, spravit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La silla estaba rota pero Ian la pudo reparar con pegamento para madera.

sklidit

(něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Me llevó tres horas ordenar la habitación.

opravit, spravit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Will arregló su bicicleta usando varias herramientas pequeñas.
Opravil (or: spravil) si kolo pomocí několika drobných nástrojů.

upravit, uklidit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Julia arregló la habitación antes de que llegasen las visitas.

naparádit

verbo transitivo (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Prefiere llegar tarde que salir sin arreglarse.

uklidit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mi suegra viene a cenar, así que debo arreglar un poco la casa.

vyřešit

verbo transitivo (fig) (problém)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tenemos que arreglar este desacuerdo antes de continuar.

česat

(vlasy)

Mientras Fred se arreglaba la barba, Jane se vestía.
Jane se oblékla, zatímco si Fred česal vousy.

urovnat

(záležitosti apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Después de la muerte, su hijo arregló sus asuntos.
Po jeho smrti dal jeho syn záležitosti do pořádku.

manipulovat

(výsledek)

Acusaron al político de arreglar las elecciones.

zfalšovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Arreglaron la elección y el candidato del gobierno ganó por amplio margen.
Volby byly zfalšované a vládní kandidát s přehledem vyhrál.

domluvit

(dohodnout, rozhodnout)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mañana a las 2 pm. ¡Ya está arreglado!
Zítra ve dvě hodiny. Tak domluveno!

domluvený, dohodnutý

verbo transitivo (sňatek)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

naplánovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Arreglé un montón de actividades para esta semana.

držet

(pevně na místě)

Tu peinado se arreglará bien si usas este fijador.

upravit

(vlasy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El estilista arregló el pelo de la mujer maravillosamente.

pomstít se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¡Bien que te arreglará cuando se entere de esto!

vystrojit, vyšňořit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jemima se arregló el pelo antes de salir.

opravit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Intenta arreglar el aparato para que funcione de nuevo antes del mediodía.

uhladit

verbo transitivo (vlasy, oděv)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se arregló el pelo después de bajar de la montaña rusa.

spravit, vyspravit

(oblečení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El zapatero remendó los zapatos de Tracy.

zorganizovat

(figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El grupo rebelde orquestó un golpe de estado.

uspořádat, urovnat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lucas está organizando sus libros.

uspořádat

(schůzku, setkání apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

styling

(pelo) (úprava, např. vlasů)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Peinar es mi parte favorita del oficio de peluquero.

upravit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ajustaremos su chaqueta tan pronto el sastre esté disponible.

(coloquial)

(un partido)

vyříkat si

(por medio del diálogo) (neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jen y su esposa van a terapia para intentar resolver sus diferencias.

roztřídit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mi hijo necesita poner en orden la ropa en el clóset.

obléknout do

Lisa vistió elegante a su hija con un lindo vestido.

oprava

nombre masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El arreglo de la mesa duró un mes, y se volvió a romper.

oprava

(stroje)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Paula llamó a alguien para arreglar su lavadora, y la reparación llevó toda la tarde.

nastavení, uspořádání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Tienes un gran arreglo aquí para trabajar desde tu casa.

úprava

(květiny)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Había hermosos arreglos de peonías y rosas en cada una de las mesas del banquete.
Na každém stole banketu bylo krásné aranžmá pivoněk a růží.

předělání

(oblečení: zkrácení apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Llevé mi abrigo al sastre para que le haga algunos arreglos.

aranžmá

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Había un hermoso arreglo de flores en un jarrón sobre la mesa.
Na stole stálo ve váze nádherné aranžmá květin.

úprava

nombre masculino (hudba)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La pieza que se tocará hoy es un arreglo para un cuarteto de cuerdas.
Skladba, která dnes zazní na koncertě, je aranžmá pro smyčcový kvartet.

uspořádání

nombre masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
María era responsable del arreglo de las flores.

dohoda, úmluva, domluva

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Lisa y Aaron tienen el arreglo de encontrarse todos los viernes a las 7 para cenar.
Lena a Aaron mají dohodu (or: domluvu), že se setkají každý pátek v 7 hodin na večeři.

aranžmá

nombre masculino (hudby)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Paulina hizo el arreglo de la música.

aranžmá

nombre masculino (música) (hudební skladby)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El arreglo de Gounod para el Ave María es soberbio.

svar

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Las piezas han sido unidas tan hábilmente que apenas ves el arreglo.

zalátané místo

(na oblečení)

El talón del calcetín tenía un arreglo perfecto.

úprava, změna

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El director de orquesta realizó algunos ajustes a la partitura.
Dirigent provedl v notaci pár úprav.

toaleta

(oblékání)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

oprava

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Necesito llevarle mi vestido roto al sastre para una reparación.

pořádek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

organizace

(činností)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Sofía está a cargo de la organización de un comité de evaluación de las nuevas áreas en desarrollo.

plánování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Henry lidiaba con la organización de la reunión.

uspořádání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La disposición de las tropas del general estaba bien elaborada.

kompromis

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Los rivales alcanzaron un acuerdo mutuo y dejaron de pelear.
Soupeři se dohodli na kompromisu a přestali bojovat.

dát dohromady

(nefungující vztah apod.)

Mi amigo y yo nos peleamos, pero ya arreglamos las cosas.

vyrovnat se

locución verbal (informal) (finančně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si me prestas el dinero, arreglaré cuentas contigo la próxima semana.

předem připravit

Mucho antes de la boda, la pareja concertó de antemano su luna de miel.

napravit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyžehlit si

(informal) (přeneseně: vroubek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Perdón por lo que te hice. ¿Cómo puedo arreglar las cosas?

zacpat

locución verbal (cosa)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Desde que arreglé el agujero de la pared ya no hay ratones en la casa.

vybavit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Arreglaremos la sala de estar con cortinas nuevas y una nueva alfombra.

završit

locución verbal (coloquial)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Para acabar de arreglar el día, se me pinchó una rueda de camino a casa.
A abych celý ten den blbec završila, ještě jsem cestou domů píchla kolo.

splatit dluhy

locución verbal

Necesitas arreglar cuentas con nosotros antes de que podamos enviarte una nueva orden.

odčinit, vynahradit

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Intentó arreglar las cosas con ella comprándole un ramo de rosas.

vyrovnat se

(AR) (finančně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Puedes pagar tú? Luego arreglaremos cuentas.

plánovat

(informal)

No te he visto en mucho tiempo. Deberíamos arreglar para hacer algo.
Dlouho jsem tě neviděl, měli bychom něco naplánovat.

urovnat vztahy s

(informal)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Cuando dejó la bebida, decidió arreglar las cosas con aquellos a quienes había lastimado con su adicción.

uzavřít záležitost

Esta disputa lleva ya mucho tiempo, deberían reunirse y tratar de arreglar sus diferencias.

pomstít se

locución verbal (figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Voy a arreglar cuentas con los rufianes que trataron de golpearme.

vyřešit

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No me voy a sentir mejor hasta que no arregle las cosas con mi hermano.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu arreglo v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.