Co znamená avance v Španělština?

Jaký je význam slova avance v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat avance v Španělština.

Slovo avance v Španělština znamená postup, předběžný, předčasný, postup, návrhy, průlom, pokrok, rozvoj, postup, postup, pokrok, ukázka, postup vpřed, postup, flirtování, vpád, návrh, trailer, náhled, vpád, návrh, pokrok, průchod, pokrok, postoupit, postupovat vpřed, udělat pokrok v, postupovat dopředu, posunout se dále, postupovat vpřed, pokračovat dál, postupovat, pokračovat, udělat pokrok, dělat pokroky, jít dál, táhnout, jít do toho, odvíjet se, prosupět, prorazit, uspět, vyrazit, dopředu, vpřed, vpřed, kupředu, skákat, balit, ukázka, upoutávka, dávat předpremiéru. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova avance

postup

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
No puede frenarse el avance de las abejas asesinas en todo el país.
Postup agresivních afrických včel zemí nelze zastavit.

předběžný, předčasný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tengo un avance del periódico de mañana.
Mám předběžnou kopii zítřejších novin.

postup

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El avance de la democracia es lento.

návrhy

(coqueteo) (romantické, sexuální)

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
Linda dejó en claro que los avances de Don no eran bienvenidos.

průlom

(ve vyjednávání)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El terapeuta de Evan dice que ha hecho un avance en su terapia.
Evanův terapeut řekl, že došlo k průlomu v léčbě.

pokrok, rozvoj, postup

(k cíli)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El avance reciente en el tratamiento contra el cáncer será beneficioso para miles de pacientes.

postup

(dopředu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Con este viento no estamos haciendo ningún avance.

pokrok

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Las negociaciones con el enemigo han logrado avances hacia la paz.

ukázka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

postup vpřed

nombre masculino (v bitvě)

postup

(kupředu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El avance se hizo difícil por unos desprendimientos de piedra.
Náš postup zabrzdilo několik sesutých kamenů.

flirtování

nombre masculino (figurado, sexual)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Larry interpretó el guiño de María como un avance.

vpád

(na území)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

návrh

(sexuální)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Natalie sintió asco cuando su jefe empezó a hacerle proposiciones.

trailer

(filmová upoutávka)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

náhled

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A los alumnos de último año se les invita a pasar un día en la universidad para que tengan un anticipo de la vida como estudiante de nivel A.

vpád

(vojenský)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La ofensiva del ejército en territorio enemigo fue un éxito.

návrh

(sexuální)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A Becky no le interesaba Tom y pretendió no haber notado sus insinuaciones.

pokrok

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La marcha de la tecnología es imparable.

průchod

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Greta está sentada fuera del café, viendo el paso de la gente por la calle.

pokrok

(figurado)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

postoupit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En la partida de ajedrez, él avanzó su peón dos escaques.
V šachu postoupil pěšákem o dvě políčka dopředu.

postupovat vpřed

verbo intransitivo

El ejército invasor estaba avanzando.
Vojsko postupuje vpřed.

udělat pokrok v

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Es difícil avanzar cuando tienes el viento en contra.

postupovat dopředu

verbo intransitivo

El tráfico se mueve pero avanzamos muy lento a causa del hielo.

posunout se dále

Poné el auto en primera así podés avanzar.

postupovat vpřed

El tren avanzaba a gran velocidad.

pokračovat dál

verbo intransitivo

El ejercito de Aníbal avanzó en su marcha hacia los Alpes.

postupovat

verbo intransitivo

Los manifestantes avanzaron hacia la línea policial.
Protestující se pohybovali směrem k řadě policistů.

pokračovat

verbo transitivo

El proyecto avanza según lo previsto.
Projekt pokračuje podle harmonogramu.

udělat pokrok

Ahora que tengo las piezas necesarias puedo avanzar con el proyecto.

dělat pokroky

verbo intransitivo

Parece que no puedo avanzar en mi carrera.

jít dál

El jinete agitó las riendas como señal para que el caballo avance.
Jezdec povolil uzdu na znamení, aby kůň pokračoval.

táhnout

(přeneseně: s figurkou ve hře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Avanzó la pieza cuatro casillas.

jít do toho

(hovorový výraz)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
No puedo ir contigo el fin de semana, pero no dejes que eso te detenga, ve tú.

odvíjet se

(příběh)

Nadie sabe cómo se desarrollará este pequeño drama.

prosupět

(sin prisa y sin pausa) (přen.: pomalu projet)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El tren circuló por la estación. El tráfico era denso y los autos apenas circulaban.
Vlak prosupěl přes nádraží.

prorazit, uspět

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Para salir adelante en el mundo de los negocios, debes ser asertivo.

vyrazit

(vojsko)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El ejército se puso en marcha y luchó contra los romanos.

dopředu, vpřed

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
El carro se movió lentamente hacia adelante.
Auto pomalu jelo vpřed.

vpřed, kupředu

(pokročit)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Seguimos adelante con el proyecto después de que el jefe nos diera el sí.
Po šéfově souhlasu jsme s projektem postoupili vpřed (or: kupředu).

skákat

(figurado)

El nuevo empleado dio un salto hacia la posición de gerencia en solo dos semanas.

balit

(ES, coloquial) (přen., hovor.: flirtovat)

ukázka, upoutávka

(filmu, seriálu apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Han estado mostrando un avance tentador del episodio de mañana.

dávat předpremiéru

locución verbal

El cine local está presentando esta noche un avance de la última película de George Clooney.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu avance v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.