Co znamená cobertura v Portugalština?

Jaký je význam slova cobertura v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cobertura v Portugalština.

Slovo cobertura v Portugalština znamená reportáž, krytí, pokrytí, pokrytí, pokrytí, rozsah, záběr, přístřeší, kryt, obal, potah, utajení, kryt, pokrývka, baldachýn, potah, střešní byt, markýza, zajištění, poleva, poleva, nejvyšší patro, , poleva, poleva, pokryv, povlak, bílý povlak, zakázané uvolnění, vajíčko na potírání, poleva, lazura, glazura, pomazánka, vrstva, plášť, lemování, pruh, vrstva, přístřešek, , střešní krytina, kryt, přístřešek, zpravodajství, krém, ochrana, pokrývka, přikrývka, povlak, krýt, krýt, sněhová pokrývka, s polevou, ozdobit, smlouva o pojistném krytí. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova cobertura

reportáž

substantivo feminino (televize, rádio apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Aquela estação de rádio oferece a melhor cobertura de assuntos educacionais.
Tato stanice poskytuje nejlepší naučné reportáže.

krytí, pokrytí

substantivo feminino (pojištění)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
O corretor de seguros sugeriu que eles aumentassem a cobertura deles.
Pojišťovací agent navrhl zvýšit pojistné krytí.

pokrytí

substantivo feminino (telefonia) (telekomunikace)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Qual rede de telefonia oferece a melhor cobertura?
Který operátor nabízí nejlepší signál?

pokrytí

substantivo feminino (pojistné)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Esse plano fornece cobertura para furacões.

rozsah, záběr

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A etiqueta na lata de tinta indica a cobertura aproximada por galão.

přístřeší

substantivo feminino (úkryt před živly)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Está chovendo muito. Precisamos encontrar uma cobertura até que pare.

kryt, obal, potah

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

utajení

(identidade falsa)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
O agente da CIA viajou disfarçado.
Agent CIA cestoval v utajení.

kryt

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Você sabe onde está a tampa deste jarro?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Po několikáté výtce korepetitora vztekle zaklapla víko klavíru a práskla dveřmi.

pokrývka

substantivo feminino (zeminy)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Essas plantas baixas dão uma boa cobertura do solo.

baldachýn

(abrigo)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Děti odpočívaly na pláži ve stínu baldachýnu.

potah

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A pílula tem uma cobertura doce, por isso não é difícil engoli-la.
Pilulka má lahodný potah, takže není těžké ji spolknout.

střešní byt

substantivo feminino (apartamento no último andar)

markýza

substantivo feminino (nad oknem)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

zajištění

substantivo feminino (finanças: de riscos futuros) (finance)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

poleva

(z cukru na dortu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

poleva

substantivo feminino (culinária: camada superior)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

nejvyšší patro

(local mais alto de um edifício)

poleva

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Fiona regou a cobertura no sorvete.

poleva

substantivo feminino (sorvete)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

pokryv, povlak

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Os pisos têm uma cobertura de carpete.

bílý povlak

substantivo feminino (na jídle)

Esse chocolate já tem uma cobertura.
Tahle čokoláda má na sobě bílý povlak.

zakázané uvolnění

(infração no hockey) (v hokeji)

vajíčko na potírání

substantivo feminino

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

poleva

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

lazura

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

glazura

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

pomazánka

substantivo feminino (para passar no pão)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Mick colocou cobertura de queijo nas bolachas.

vrstva

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Havia uma cobertura de chocolate sobre os morangos.

plášť

(na kabel)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

lemování

substantivo feminino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

pruh

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O chefe recheou a abobrinha com carne de carneiro moída e depois colocou uma cobertura grossa de iogurte.

vrstva

(krycí, dekorativní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O vaso tem uma cobertura folheada a ouro.

přístřešek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Os alunos se amontoavam embaixo da cobertura entre os prédios, tentando se manter aquecidos enquanto caminhavam para a próxima aula.
Studenti se choulili pod přístřeškem mezi budovami ve snaze zůstat v teple na cestě do další třídy.

substantivo feminino

střešní krytina

(material para teto)

kryt

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Havia uma tampa no cano que teve que ser removida antes dos trabalhadores poderem continuar a construção.

přístřešek

(ochrana před deštěm)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A tempestade caiu e Nicole e Larry correram para o celeiro em busca de proteção.

zpravodajství

(jornalismo)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Os canais de notícias precisam ter cuidado com suas reportagens sobre assuntos delicados.

krém

(BRA) (na dortu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

ochrana

(pojištění)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
É importante saber que você tem proteção no caso de acidente.

pokrývka, přikrývka

(figurado) (přeneseně: sněhu apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

povlak

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

krýt

expressão verbal (před palbou)

Dê-me cobertura enquanto corro até o próximo abrigo.

krýt

expressão verbal (jiného hráče při sportu)

Ele fez um excelente trabalho dando cobertura ao craque e venceram o jogo.

sněhová pokrývka

s polevou

locução adjetiva (bolo) (koláč)

ozdobit

(BRA) (dort polevou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tom colocou glacê no bolo pouco antes de servi-lo aos convidados.

smlouva o pojistném krytí

(seguros)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu cobertura v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.