Co znamená colgar v Španělština?

Jaký je význam slova colgar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat colgar v Španělština.

Slovo colgar v Španělština znamená položit, zavěsit, pověsit, pověsit, viset, nahrát, volně viset, viset, pověsit, zavěsit, umístit, viset, viset, , sušit, viset, pověsit, viset, přitisknout, přitlačit, pověsit, zavěsit, nahrát do, pověsit, ukřižovat, natáhnout brka, přečnívat, natáhnout bačkory, pověsit, zavěsit, zemřít, umřít, praštit, prásknout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova colgar

položit, zavěsit

verbo transitivo (teléfono) (telefon)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Es muy grosero colgar en medio de una conversación telefónica.

pověsit

verbo transitivo (na zeď)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Qué opinas sobre colgar el espejo en esa pared?
Co takhle pověsit zrcadlo na zeď?

pověsit

verbo transitivo (něco někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los niños colgaron sus abrigos al fondo del aula.

viset

verbo transitivo (přeneseně: být pověšen na oprátce)

Colgarán al ladrón cuando descubran sus crímenes.
Až na zloděje přijdou, bude viset.

nahrát

(data)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eugenio prometió subir los archivos al final del día.

volně viset

Las llaves colgaban del cinturón del guardia de la prisión.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ze zdi volně visel elektrický kabel.

viset

Las decoraciones del Día de Brujas colgaban del techo.

pověsit, zavěsit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hay un gancho en la parte superior del farol que puede usarse para colgarlo.

umístit

(na zeď)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Colgó un cuadro para que lo vieran los visitantes.

viset

(volně)

El hombre triste miraba hacia el suelo mientras su cabeza colgaba hacia delante.

viset

verbo intransitivo

La lengua del gato colgaba.

Las piernas de los chicos colgaban sobre la cubierta.

sušit

(prádlo)

Felicity está colgando la ropa en la soga.

viset

(být oběšený)

El juez le dijo al acusado que lo colgarían.

pověsit

verbo transitivo (prádlo apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Evelyn colgó la ropa lavada en la cuerda.

viset

(zplihle)

Los rulos de Lizzy pendían junto a su cuello en el caluroso clima.

přitisknout, přitlačit

(ke zdi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El oficial de policía sujetó al sospechoso contra el piso.

pověsit, zavěsit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Colguemos esa planta de un gancho en el techo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nebaví mě věšet prádlo.

nahrát do

Tina subió la foto a un sitio web de contactos.

pověsit

(hovorový výraz: popravit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En el siglo XIX era común colgar a los criminales.
V devatenáctém století bylo běžné zločince pověsit.

ukřižovat

locución verbal (figurado) (přeneseně: potrestat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La oposición va a colgar a ese político por sus actos.
Opozice toho politika za jeho slova ukřižuje.

natáhnout brka

(coloquial)

¿Te enteraste de que su abuelo estiró la pata?

přečnívat

El techo sobresale por encima del porche por casi un metro.

natáhnout bačkory

locución verbal (AmL, coloquial) (hovorový výraz, přeneseně: umřít)

Cuando me muera, espero colgar los tenis en paz, mientras duerma, a muy avanzada edad.

pověsit, zavěsit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No cuelgues nada muy pesado de estos ganchos.

zemřít, umřít

(coloquial)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Había rumores de que el jefe de la mafia había estirado la pata hace ya algún tiempo.

praštit, prásknout

locución verbal (něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu colgar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.