Co znamená delante v Španělština?

Jaký je význam slova delante v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat delante v Španělština.

Slovo delante v Španělština znamená napřed, dopředu, vpředu, před, před, před sebou, před, kolem, dopředu, kupředu, kolem, okolo, obráceně, předek, před, jít první, dívat se dopředu, na Jágra, před, projít kolem, před, , vést, před, před, napřed, projet kolem. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova delante

napřed

adverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ve tú delante y yo te sigo.

dopředu

preposición

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Cherri no podía ver delante, había mucha gente tapándola.
Cheri neviděla dopředu, výhled jí blokovalo příliš mnoho lidí.

vpředu

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
El jefe de los exploradores iba caminando adelante y pronto nos dejó a todos detrás.

před

adverbio

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
No nos podíamos mover porque había un accidente delante de nosotros.
Nemohli jsme jet, protože se před námi stala nehoda.

před

(v posloupnosti)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
La letra 'b' viene antes de la 'c'.
Písmeno „b“ je před písmenem „c“.

před sebou

Ella tiene toda una carrera por delante.

před

(en importancia, en valor) (postavení v organizační struktuře)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
En este juego, los ases van antes que los reyes.

kolem

(podél)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Siempre pasamos por el correo de camino al trabajo.
Na cestě do práce vždy chodíme kolem pošty.

dopředu, kupředu

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La multitud la impulsaba a seguir adelante.

kolem, okolo

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Él pasó por delante de la farmacia.

obráceně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Hizo la lista de los nombres al revés, no alfabéticamente.

předek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La parte delantera del coche quedó completamente destrozada.
Předek auta byl hrozně poškozen.

před

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Aparqué el coche enfrente de tu casa.

jít první

locución verbal

Los guías de viaje van delante del grupo de turistas.

dívat se dopředu

Cuando conduces, es mejor mirar al frente para ver la carretera.

na Jágra

(typ sestřihu)

před

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
¿Quién es el que está delante de ese grupo de gente?

projít kolem

Es difícil pasar por un espejo y no mirar tu reflejo.

před

(v závodě)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
La carrera está en su vuelta final e Ivy va delante de todos.
Je tady poslední kolo a Ivy je před všemi ostatními.

locución verbal

La casa que Joe y Maggie compraron necesita muchas reformas, definitivamente tienen trabajo por delante.

vést

(někoho)

William iba delante de su esposa por la oscura calle.

před

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
El camión que está delante de nosotros tiene una rueda pinchada.
Kamion před námi má prázdnou pneumatiku.

před

locución preposicional

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
La tripulación de cabina está delante de la galera.
Kabina posádky je před kuchyní.

napřed

(v něčem)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Jon je ve čtení před ostatními dětmi napřed.

projet kolem

Le hice un gesto al taxista para que se detuviese, pero este pasó de largo ante mí.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu delante v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.