Co znamená derrubar v Portugalština?

Jaký je význam slova derrubar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat derrubar v Portugalština.

Slovo derrubar v Portugalština znamená složit, odfouknout, vyrazit, srazit k zemi, srazit na kolena, sestřelit, porazit, srazit, svrhnout, svrhnout, vyhodit ze sedla, poslat k zemi, srazit k zemi, srazit cenu, převrhnout, převrátit, převrhnout, shodit, převrhnout se, zrušit platnost, porazit, pokácet, srazit, vyrazit, rozrazit, poslat k zemi, , přejet, rozdrtit, skolit, poslat k zemi, převrhnout, převrátit, svrhnout, shodit, pokácet strom, složit, srazit, strhnout, zbourat, zbořit, zničit, , nahradit, pokácet, porazit, zbourat, neschválit, strhnout, upustit, zastřelit, pokácet, posekat, vysypat, sestřelit, vrátit někoho zpátky na zem, převrhnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova derrubar

složit

verbo transitivo (esporte: derrubar o adversário para impedir que avance com a bola) (protihráče k zemi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O jogador de rúgbi derrubou um membro da equipe oponente, levando-o ao chão.
Ragbista složil protihráče na zem.

odfouknout

(větrem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O vento derrubou nosso balanço e guarda-sol.
Vítr odfoukl náš slunečník.

vyrazit

verbo transitivo (dveře apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

srazit k zemi

verbo transitivo (jogar ao chão)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

srazit na kolena

verbo transitivo (přen.: způsobit konec)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Další zvýšení daní naši firmu opravdu srazilo na kolena.

sestřelit

(atirar e derrubar: aeronave) (letadlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

porazit, srazit

(empurrar ao chão) (na zem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

svrhnout

verbo transitivo (derrubar: governo) (vládu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

svrhnout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyhodit ze sedla

verbo transitivo (kůň apod.)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

poslat k zemi, srazit k zemi

verbo transitivo

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

srazit cenu

verbo transitivo (abaixar os preços) (neformální)

Ninguém estava comprando coisa alguma, por isso eles decidiram derrubar os preços.

převrhnout, převrátit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu fiquei louco com a garotinha por derrubar minha estátua.

převrhnout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

shodit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As vacas derrubaram a cerca para chegar ao gramado.

převrhnout se

verbo transitivo (větrem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Um vento forte derrubou diversos vasos de plantas.

zrušit platnost

verbo transitivo (figurado, invalidar)

porazit, pokácet

verbo transitivo (árvore) (strom)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
É uma pena que eles derrubem aquela velha árvore.

srazit

(na zem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O objetivo do boliche é derrubar o máximo de pinos possível.

vyrazit, rozrazit

verbo transitivo (dveře apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A polícia derrubou a porta quando invadiu a casa.

poslat k zemi

verbo transitivo

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
O jogador de futebol derrubou seu adversário quando ele corria em direção à bola.
Fotbalista šel po míči a poslal protihráče k zemi.

verbo transitivo

přejet, rozdrtit

verbo transitivo (figurado) (přeneseně: sport)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

skolit

verbo transitivo (soupeře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Aquele lutador poderia derrubar qualquer um em trinta segundos.

poslat k zemi

verbo transitivo

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Conforme eu descia o declive, outro esquiador me atingiu pelas costas e me derrubou.
Jela jsem dolů po sjezdovce a zničehonic do mě zezadu narazil lyžař a poslal mě k zemi.

převrhnout, převrátit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele derrubou a jarra de água e molhou o tapete.

svrhnout

verbo transitivo (figurado) (vládu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

shodit

verbo transitivo (jezdce na koni)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pokácet strom

(árvores) (na otop)

složit, srazit

verbo transitivo (v rugby)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Um dos oponentes o derrubou antes que ele pudesse marcar.

strhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O governo precisa demolir várias casas para construir a rodovia.
Vláda musí nechat strhnout několik domů, aby se mohla postavit dálnice.

zbourat, zbořit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zničit

(figurado) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os comentários mordazes dele arrasaram a autoestima frágil dela.

(com golpe forte)

O homem arrancou um pedaço da rocha com uma marreta.

nahradit

verbo transitivo (substituir)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pokácet, porazit

verbo transitivo (corte de árvores) (strom)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os lenhadores cortaram vários pinheiros grandes.
Dřevorubci pokáceli (or: porazili) několik velkých borovic.

zbourat

verbo transitivo (buldozerem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

neschválit

(proposta: derrubar) (v hlasování)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

strhnout

verbo transitivo (literal)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O antigo prédio comercial foi demolido para abrir espaço para um novo shopping.

upustit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele deixou cair as chaves na calçada.
Upustil klíče na chodník.

zastřelit

(matar) (zabít puškou apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Aonde você atirou naquele veado?
Kde jsi zastřelil toho jelena?

pokácet, posekat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vysypat

verbo transitivo (něco někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela derrubou os itens de sua bolsa no chão e procurou as chaves.
Vysypala obsah své tašky na podlahu a hledala klíče.

sestřelit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eles derrubaram um helicóptero com apenas um rifle.

vrátit někoho zpátky na zem

expressão (figurado) (přeneseně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

převrhnout

(nohou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu derrubar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.