Co znamená desfazer-se v Portugalština?
Jaký je význam slova desfazer-se v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat desfazer-se v Portugalština.
Slovo desfazer-se v Portugalština znamená vrátit, vrátit, zpět, otevřít, , rozvázat, vybalit, uvolnit, vyprostit, dát pryč, zbavit se, rychle vybavit, přeměnit se, pryč, zbavit se, zbavit se, stáhnout se z. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova desfazer-se
vrátitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) É sua culpa se Tom está chateado; você fez, agora tem que achar uma forma de desfazer! |
vrátitverbo transitivo (computação) (počítače: akce v menu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A mudança na formatação foi um desastre, então Kirsty a desfez. |
zpětsubstantivo masculino (computação) (klávesa na počítači) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Está OK; somente pressione desfazer e você terá o documento de volta como era antes. To je v pořádku, stačí zmáčknout „zpět“ a dokument bude vypadat jako předtím. |
otevřítverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Amanda desamarrou o pacote. |
verbo transitivo |
rozvázatverbo transitivo (nó) (uzel) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O marinheiro desfez o nó da corda. |
vybalitverbo transitivo (malas) (kufr) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
uvolnit, vyprostit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
dát pryčverbo pronominal/reflexivo Eu apenas não podia me desfazer do meu ursinho de criança. |
zbavit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Não consigo me desfazer dessa depressão que sinto. Ela conseguiu desfazer-se das dúvidas. |
rychle vybavit
|
přeměnit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
pryčverbo pronominal/reflexivo (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
zbavit se(livrar-se de) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) É melhor você livrar-se desta atitude. |
zbavit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Depois de livrar-me de minhas responsabilidades, eu aproveitei uma semana na praia. |
stáhnout se z(de envolvimento) |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu desfazer-se v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova desfazer-se
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.