Co znamená dormir v Španělština?

Jaký je význam slova dormir v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dormir v Španělština.

Slovo dormir v Španělština znamená spát, spát, usnout, dřímat, klimbat, spát, uspat, uspat, spánek, odpočívat, lákat zákazníky, spát, spát s, spát na, uložit ke spánku, nocleh, utratit, jít spát, utratit, místo ke spánku, utratit, čas na spaní, pohádka na dobrou noc, spacák, prášek na spaní, uspat, zdřímnout si, klidně spát, dobře spát, klidněji dýchat, spát spolu, zaspat, přespat, přespat, vyspat se z, ranec, noční čepička, klapky na oči, noční košile, zdřímnout si, zdřímnout si, uspávat, omámit, zdrogovat, přinutit klamem, spát v posteli snoubence, spát v posteli snoubenky. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova dormir

spát

verbo intransitivo

Dormí nueve horas anoche.
Minulou noc jsem spal devět hodin.

spát

verbo intransitivo

¿Tienes algún sitio donde dormir esta noche?
Máte dnes večer kde spát?

usnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No me puedo dormir con tanto ruido alrededor.

dřímat, klimbat

verbo intransitivo

Ojalá pudiera dormir todo el invierno como un oso.

spát

Los soldados duermen en barracones compartidos.
Vojáci spali ve sdílených kasárnách.

uspat

verbo transitivo (figurado) (před operací)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Espero que el dentista me duerma cuando me saque las muelas de juicio.

uspat

(před operací)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La anestesia local no funciona en mí, así que el dentista me tiene que sedar.

spánek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¿Qué hora es? —murmuró Marion medio en sueños, medio despierta.

odpočívat

Reposamos por un momento en el puente que cruza el arroyo.

lákat zákazníky

spát

Anoche descansé siete horas.
Včera v noci jsem spal sedm hodin.

spát s

(eufemismo) (přeneseně: mít s někým sex)

La formal jovencita no quería dormir con nadie hasta que estuviera casada.
Správná mladá dáma s nikým nespala, dokud nebyla vdaná.

spát na

Le duele la espalda porque duerme en el piso.
Bolí ho záda, protože spí na betonové podlaze.

uložit ke spánku

(literal)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Siempre le leo un cuento a mi hija cuando la acuesto (OR: llevo a dormir).

nocleh

(místo na přespání)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Fred ofreció a sus amigos alojamiento para pasar la noche.

utratit

(zvíře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

jít spát

Lady Catherine contuvo un bostezo y anunció que iba a acostarse.

utratit

(zvíře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El veterinario tuvo que sacrificar a nuestro conejillo de indias porque estaba muy enfermo.

místo ke spánku

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
El gato andaba buscando un lecho bajo el sol.
Kočka hledala místo ke spánku na slunci.

utratit

(zvíře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lamentablemente, la enfermedad del perro era incurable, así que el veterinario lo sacrificó.

čas na spaní

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

pohádka na dobrou noc

nombre masculino

El principal objetivo de los cuentos para antes de dormir es ayudar a que tus hijos se duerman.

spacák

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

prášek na spaní

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
No podía conciliar el sueño sin tomar pastillas para dormir.

uspat

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Estos somníferos me hacen dormir rápidamente.

zdřímnout si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mi padre se suele tomar una siesta por la tarde. // A veces duermo una siesta después de comer.

klidně spát, dobře spát

Los bebés duermen bien cuando llueve.

klidněji dýchat

locución verbal (figurado) (přeneseně: úlevou)

Ahora que capturaron al prisionero prófugo todos podemos dormir tranquilos.

spát spolu

(eufemismo)

Después de dormir juntos una vez jamás volvieron a verse.

zaspat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Es sábado, por lo tanto no tengo que despertarme para ir a trabajar. Me levantaré tarde.

přespat

verbo pronominal (ne doma)

Mamá, ¿puedo quedarme a dormir en casa de Susana esta noche?

přespat

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se ha hecho muy tarde, ¿por qué no te quedas a dormir? Las calles son peligrosas a estas horas.

vyspat se z

locución verbal (coloquial)

Anoche bebió mucho y todavía está durmiendo la mona.

ranec

(ES) (na cesty)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Lo único que llevaba el viajero era un pequeño saco de dormir y un libro.

noční čepička

Mi abuelo usa un gorro de dormir.

klapky na oči

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Utilizar un antifaz para dormir me ayuda cuando tomo siestas durante el día.

noční košile

(pánská)

zdřímnout si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fred tomaba una siesta después del trabajo.
Fred si po práci zdřímnul.

zdřímnout si

(AmL)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uspávat

locución verbal (přeneseně: nudit)

Su clase me hace dormir inmediatamente.

omámit, zdrogovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El secuestrador anestesió a su víctima antes de llevársela.
Než únosce odvezl oběť, zdrogoval ji.

přinutit klamem

Steve engaño a Joe para que hiciese la colada toda la semana.
Joe Steva klamem donutil, aby celý týden pral prádlo.

spát v posteli snoubence, spát v posteli snoubenky

locución verbal

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu dormir v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.