Co znamená encaixar v Portugalština?
Jaký je význam slova encaixar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat encaixar v Portugalština.
Slovo encaixar v Portugalština znamená zapadat do sebe, vmáčknout, nacpat, vměstnat, vměstnat do, vklouznout do, vměstnat do, najít si čas na, spojit, zapustit, zahloubit, vestavět, , spojit, vsadit, zapadnout, vmáčknout, natlačit, vlézt se, nacpat, narvat, spojit, vmáčknout, zmáčknout, zasadit, zapadnout, patřit, vejít se, vměstnat se, dát dohromady, vnořovat, sloučit, navazovat, vnořit, spojit se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova encaixar
zapadat do sebe
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) |
vmáčknoutverbo transitivo (figurado, encontrar horário) (do plného rozvrhu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
nacpat, vměstnatverbo transitivo (figurado, horário) (do plného rozvrhu apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vměstnat doverbo transitivo (figurado, informal) Eu podia encaixar algumas horas a mais de trabalho antes de ir. O estômago de Martin estava cheio, mas ele conseguiu encaixar mais um biscoito. Martinovo břicho bylo plné, ale podařilo se mu tam vecpat ještě jednu sušenku. |
vklouznout do(plynule se zasunout) |
vměstnat doverbo transitivo (figurado) (přeneseně: časově) Eu só tive uma escala de quatro horas em Tóquio, mas eu consegui encaixar muita coisa nesse tempo. Měl jsem v Tokiu pouze 4 hodiny na přestup, ale podařilo se mi tam vměstnat dost věcí. |
najít si čas naverbo transitivo (figurado: achar tempo para) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Estou bastante ocupada, mas acho que consigo encaixar um filme hoje à noite. Espero que o consultório médico possa me encaixar hoje. |
spojitverbo transitivo (materiály) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zapustit, zahloubit, vestavětverbo transitivo (světla) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
verbo transitivo |
spojitverbo transitivo (madeira: juntar) (dvě části) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vsaditverbo transitivo (na místo) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Encaixe o aparador nesta alcova, por favor. |
zapadnout(do kolektivu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Com esse comportamento, ela nunca vai se adaptar aqui. |
vmáčknout(figurado) (neform., přen.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
natlačit(dovnitř) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vlézt se(figurado) (např. do nabitého programu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
nacpat, narvat(do malého prostoru) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tentei apertar todas as minhas roupas em uma mala, mas depois eu não conseguia fechá-la. Pokoušel jsem se narvat všechno mé oblečení do jednoho kufru, ale pak jsem ho nemohl zavřít. |
spojit(conectar) (dát k sobě) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ele uniu as duas peças de quebra-cabeça. Spojil dva dílky puzzle. |
vmáčknout, zmáčknout(colocar(-se) entre) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Fui imprensado entre dois lutadores de sumô naquela luta! O anfitrião me imprensou entre dois banqueiros na mesa do jantar e não eles só ficaram falando na minha frente sobre investimentos. |
zasadit(montar uma gema) (kámen do šperku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O joalheiro fixou a gema no anel. |
zapadnoutverbo pronominal/reflexivo (na místo) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
patřit(ter seu lugar próprio) (společensky zapadat) Ele finalmente encontrou um grupo onde pertencia - o Clube de Xadrez. Konečně našel skupinu, do které patřil – šachový klub. |
vejít se, vměstnat se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
dát dohromady(různé lidi) |
vnořovatverbo pronominal/reflexivo (do sebe) As bonecas se encaixavam umas dentro das outras. |
sloučit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Donna našla flexibilní práci, která jí umožňuje sloučit pracovní i osobní život. |
navazovatverbo pronominal/reflexivo (časově) Nosso trem chega às 19:00 e o concerto começa às 19:30, então se encaixa. |
vnořitverbo pronominal/reflexivo (něco do něčeho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
spojit severbo pronominal/reflexivo (estar unido) (dva kusy dohromady apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Estas duas peças se encaixam. |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu encaixar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova encaixar
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.