Co znamená enfurecer v Portugalština?
Jaký je význam slova enfurecer v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat enfurecer v Portugalština.
Slovo enfurecer v Portugalština znamená rozzuřit, rozčílit, popíchnout, rozčílit, rozlítit, běsnit, zuřit, soptit, rozpálit, rozčilovat, naježit se, nasupit se, dopálit, stát se nekontrolovatelným, rozčílit se, rozzlobit se, zuřit, běsnit, vztekat se, běsnit, zuřit, řádit, vyvádět, vztekat se, rozčilovat se kvůli, zuřit, zuřit kvůli, vybuchnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova enfurecer
rozzuřit, rozčílitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
popíchnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
rozčílit, rozlítitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
běsnit, zuřit, soptit
O diretor estava enfurecendo-se quando veio para a sala de aula. |
rozpálit(figurado) (přen.: rozčílit, někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
rozčilovatverbo transitivo (někoho) |
naježit se, nasupit se(reagir com aborrecimento) (podrážděnost) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ela ficou enfurecida quando sugeri que ela não tinha feito a parte dela. Když jsem řekl, že nesplnila svůj díl, nasupila se. |
dopálit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O pensamento de que John estava namorando sua ex-namorada o enfurecia. |
stát se nekontrolovatelným
|
rozčílit se, rozzlobit se
Meu pai vai se enfurecer se eu não chegar em casa à meia-noite. |
zuřit, běsnit, vztekat severbo pronominal/reflexivo Janice escutou calmamente enquanto seu marido se enfurecia. |
běsnit, zuřit, řáditverbo pronominal/reflexivo (ničivě se pohybovat) O javali selvagem se enfurece pela floresta. |
vyvádět, vztekat severbo pronominal/reflexivo O chefe se enfureceu no escritório como um urso com dor de cabeça. |
rozčilovat se kvůli(reclamar de) Pobre Fred, ele está sempre esbravejando sobre como o governo está atras dele. |
zuřit(figurado, ventos, ondas) (přeneseně: vlny, vítr apod.) |
zuřit kvůli
Os habitantes da vila se encolerizaram com a proposta de desenvolvimento habitacional. |
vybuchnoutverbo pronominal/reflexivo (přeneseně: naštvat se) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ele tem um temperamento tão ruim que se exalta facilmente. |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu enfurecer v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova enfurecer
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.