Co znamená engolir v Portugalština?
Jaký je význam slova engolir v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat engolir v Portugalština.
Slovo engolir v Portugalština znamená spolknout, polknutí, spolknutí, vyrovnat se s, zbaštit, pustit se do jídla, cpát se, hltat, žrát, spolknout, pohltit, spolknout, zbaštit, sežrat, zhltnout, spolknout, žrát, vdechnout, hltat, hodit do sebe, spořádat, potlačit, spotřebovat, spolknout, polknout, sežrat, hltat, pohltit, skousnout, vynechávat, hltat, hltavě pít, polknout, kát se, zhltnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova engolir
spolknout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ned mastigou o chocolate e depois o engoliu. Ned rozkousal čokoládu a pak ji spolkl. |
polknutí, spolknutíverbo transitivo (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Coloquei a pílula na língua e engoli com água. |
vyrovnat se sverbo transitivo (figurado: aceitar) (něčím nepříjemným) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Você pode não gostar das mudanças, mas sinto te dizer que vai ter que simplesmente engolir tudo isso. |
zbaštit(figurado, informal) (dát se nachytat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Fred é tão inocente, ele engole tudo que você diz para ele. |
pustit se do jídla
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
cpát se, hltat, žrát
|
spolknout, pohltit(figurado, envolver completamente) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
spolknout, zbaštit, sežrat(coloquial, acreditar) (slangový výraz: uvěřit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O policial não engoliu a história do suspeito. Policista nespolkl (or: nezbaštil) vyprávění podezřelého. |
zhltnout, spolknoutverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
žrátverbo transitivo (přeneseně: auto apod.) |
vdechnoutverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
hltatverbo transitivo (fig., aceitar avidamente) (přeneseně) |
hodit do sebe(beber ou consumir rapidamente) (přen.: vypít, sníst) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
spořádatverbo transitivo (neformální: sníst) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
potlačit(figurado: sentimentos) (city) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Depois de falhar na entrevista, o candidato engoliu o desapontamento e tentou ser positivo. Po neúspěšném pohovoru uchazečka potlačila svoje zklamání a snažila se být pozitivní. |
spotřebovat(figurado: consumir em grande quantidade) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Aquela nova impressora engole o papel de forma impressionante. |
spolknout, polknoutverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
sežratverbo transitivo (informal, figurado) (přeneseně, hovorový výraz: uvěřit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ele mentia sobre tudo, mas ele era tão charmoso que ela engolia. |
hltatverbo transitivo (tekutinu) |
pohltit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
skousnout(hovorový výraz: snést) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Maggie não pode tolerar pessoas que são rudes. |
vynechávat(ao falar) (hlásky, při řeči) Era óbvio que ele era de Boston porque continuava a omitir os erres. |
hltatverbo transitivo |
hltavě pítverbo transitivo (beber em grande goles) |
polknoutlocução verbal (nervozitou apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Polly engoliu em seco de nervoso quando o chefe perguntou o que ela queria. Polly nervózně polkla, když se šéf zeptal, co po něm chce. |
kát seexpressão verbal (ser humilhado; figurado) |
zhltnoutlocução verbal (hlasitě) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu engolir v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova engolir
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.