Co znamená enviar v Portugalština?

Jaký je význam slova enviar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat enviar v Portugalština.

Slovo enviar v Portugalština znamená poslat, odeslat, vysílat, odeslat, poslat, seslat, poslat, odeslat, poslat, odeslat, vyslat, rozeslat, poslat, podat, odeslat, poslat, doručit, dodat, doručit, podat, Potvrdit, potvrdit, poslat domů, vyslat, nasadit, poslat, odeslat, poslat, zaslat, poslat e-mail, poslat email, poslat e-mailem, poslat emailem, zaslat, poslat, odesílat, poukázat, poslat, odeslat, odeslat, poslat, přeposlat, vysílat, odesílat, odeslat, faxovat, poslat telexem, spamovat, odeslat na, zaslat na, faxovat, přepravovat, spamovat, poslat telegram, poslat e-mail, poslat email, telegrafovat, poslat e-mailem, esemeskování, faxovat, esemeskovat, poslat zprávu, do dalšího dne, do následujícího dne, poslat esemesku. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova enviar

poslat, odeslat

verbo transitivo

Ele enviou a mensagem a seu amigo.
Poslal (or: odeslal) kamarádovi zprávu.

vysílat

verbo transitivo (emitir)

A estação de rádio está enviando um sinal.
Rozhlasová stanice vysílá signál.

odeslat, poslat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

seslat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

poslat, odeslat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

poslat, odeslat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rosa enviou o assistente para tratar da entrega.
Rose poslala asistenta, aby vyřídil doručení.

vyslat

(rozkazem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O general enviou mais soldados para a batalha.

rozeslat

(poštou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Campanhas políticas enviam cartas de agradecimento para doadores financeiros.

poslat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

podat

(k odeslání)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odeslat, poslat

(dopis apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fui ao correio e enviei um pacote para minha amiga.

doručit

verbo transitivo (por entregador, courier) (zásilku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nosso cliente precisava dos desenhos imediatamente, por isso os enviamos para o escritório dele.
Náš klient potřeboval nákresy co nejdříve, takže jsme mu je doručili do kanceláře.

dodat, doručit

verbo transitivo (por entregador, courier)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se você precisa de uma cópia assinada, nossa empresa enviará para você.
Pokud potřebujete podepsanou kopii co nejdříve, naše společnost vám ji doručí.

podat

verbo transitivo (například přihlášku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Depois de colher dez mil assinaturas, nós enviamos a petição.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Přihlášku podejte (or: odevzdejte) před termínem.

Potvrdit

verbo transitivo (computadores: tecla) (počítače: tlačítko)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Depois de preencher a ficha no site da Internet, ele pressionou o botão "enviar".
Když vyplnil formulář na webové stránce, zmáčknul tlačítko „Potvrdit“.

potvrdit

verbo transitivo (tlačítko)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando tiver respondido todas as perguntas, clique em "enviar".

poslat domů

(holuba)

Ele conseguiu enviar um pombo da França para a Inglaterra.

vyslat, nasadit

(vojsko)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A ONU enviou tropas para Sierra Leone.

poslat, odeslat

(correios)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

poslat, zaslat

(enviar por correio)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Enviaremos os livros amanhã.
Knihy pošleme zítra.

poslat e-mail, poslat email

verbo transitivo

Eu vou te enviar por e-mail amanhã com os detalhes.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tři týdny jsem si mailoval s jejich zákaznickým servisem, než mi tu reklamaci uznali.

poslat e-mailem, poslat emailem

verbo transitivo (via e-mail)

Eu vou enviar por e-mail as faturas dos nossos clientes.
Rozešlu faktury všem našim zákazníkům e-mailem.

zaslat, poslat

(poštou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odesílat

(data)

poukázat, poslat

(pagamento) (peníze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Remeta seu pagamento em trinta dias no envelope fechado.

odeslat

(zboží)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vamos despachar suas compras amanhã para você.
Vaši objednávku odešleme zítra.

odeslat

(enviar por firma de transporte) (zboží)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O produto será despachado amanhã.
Zboží bude odesláno zítra.

poslat

(elektronicky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Por favor, me mande o arquivo por e-mail.
Pošlete mi prosím mailem ten soubor.

přeposlat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vou encaminhar as informações que você pediu.
Tu informaci, která vás zajímá, vám přepošlu.

vysílat, odesílat

verbo transitivo (dados) (data)

odeslat

verbo transitivo (zboží)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O vendedor deveria despachar as mercadorias hoje.
Prodejce by měl zboží odeslat dnes.

faxovat

poslat telexem

locução verbal

spamovat

locução verbal

Muitas empresas ficam tentadas a enviar spam porque não custa nada.

odeslat na, zaslat na

(adresu)

Eu pedi que a empresa enviasse meu pedido para meu endereço residencial.
Požádal jsem, aby firma zaslala objednávku na mou domácí adresu.

faxovat

přepravovat

A companhia enviava os produtos por frete para Nova York.
Společnost přepravovala zboží do New Yorku.

spamovat

locução verbal

Depois que comprei um livro lá, eles começaram a me enviar spam.

poslat telegram

Brian enviou uma mensagem por telégrafo para sua mãe.
Brian poslal telegram své matce.

poslat e-mail, poslat email

Vou mandar as orientações a você por e-mail.

telegrafovat

Agent telegrafoval vládě naléhavou zprávu.

poslat e-mailem

expressão verbal (estrangeirismo)

Você pode me mandar o e-mail com os detalhes?

esemeskování

expressão verbal (hovorový výraz)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

faxovat

esemeskovat

(hovorový výraz)

poslat zprávu

(neologismo: mensagem instantânea)

do dalšího dne, do následujícího dne

expressão verbal (doručení)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
A firma enviou os produtos durante a noite para o cliente.

poslat esemesku

(hovorový výraz)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu enviar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.