Co znamená estranho v Portugalština?

Jaký je význam slova estranho v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat estranho v Portugalština.

Slovo estranho v Portugalština znamená cizí, neočekávaný, divný, podivný, podivuhodný, zvláštně, divně, cizí, divný, podivný, zvláštní, zvláštní, divný, podivný, nezasvěcenec, laik, neznámý, neznámá, mimo, zvláštní, divný, podivný, cizinec, cizinka, odlišný, podivín, podivínka, zvláštní, cizí, neznámý, nezvyklý, cizí, cizí, neznámý, roztodivný, podivný, divný, mdlý, nepředvídatelný, strašidelný, Děs!, v nepořádku, výstřední, divný, neobvyklý, zvláštní, zvláštní, svérázný, zvláštní, neobvyklý, divný, divný, divný, podivný, zvláštní, cizí člověk, divný, zvláštní, podivný, nezvyklý, neobvyklý, divný, podivný, podivín, podivínka, divný, zvláštní, divný, podivný, zvláštní, patolízal, patolízalka, divný, podivný, zvláštní, nadpřirozený, neznámý, neobvyklý, nenormální, divný, potrhlý, ztřeštěný, praštěný, neznámý, hnusák, divnější. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova estranho

cizí

adjetivo (dříve nepoznaný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Minha mãe me avisou para nunca falar com gente estranha.

neočekávaný

adjetivo (inesperado)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Que estranho! Quem ia esperar isso?

divný, podivný, podivuhodný

adjetivo (fora do comum) (neobvyklý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Um dos docinhos tinha uma forma estranha (or: esquisita).
Jeden z těch moučníků má divný (or: podivný, or: zvláštní) tvar.

zvláštně, divně

adjetivo (alienado)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Acho esse lugar estranho.
Cítím se tam prostě zvláštně.

cizí

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ele estava em terra estrangeira e não falava o idioma.

divný, podivný, zvláštní

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ele ficou em casa numa noite de sexta-feira? Isto é estranho!
V pátek večer zůstal doma? To je divné.

zvláštní, divný, podivný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Patricia assistiu ao vaso voar pela sala por vontade própria. "Bem, isso é estranho," ela pensou.

nezasvěcenec, laik

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Alan se mudou para a vila há somente dois anos e ainda é considerado um estranho.

neznámý, neznámá

(člověk)

O homem a porta era um estranho; Karen nunca o tinha visto antes.

mimo

(osoba nebo věc)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

zvláštní, divný, podivný

adjetivo (pessoa) (osoba)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Toby sempre está fazendo coisas estranhas; ele é muito estranho.

cizinec, cizinka

Todo mundo queria saber mais sobre o estranho que se mudou para o povoado.

odlišný

substantivo masculino

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

podivín, podivínka

zvláštní

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ouvimos alguns sons estranhos lá fora!
Slyšeli jsme venku nějaké zvláštní zvuky.

cizí, neznámý, nezvyklý

(neobvyklý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Essas ideias são estranhas para nossa forma de pensar.
Tyto názory jsou našemu způsobu myšlení cizí.

cizí

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Os modos estranhos das pessoas da cidade confundiam Charlotte.
Charlotte zmátly cizí zvyklosti obyvatel města.

cizí

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Comer insetos é tão estranho para nós.

neznámý

adjetivo (ideia)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Macroeconomia é um conceito estranho para a maioria das pessoas.

roztodivný, podivný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dorothy tinha maneiras estranhas, ela claramente não estava acostumada a companhias refinadas.

divný, mdlý

(figurado) (pocit od žaludku)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Eu me sinto um pouco estranho; acho melhor me deitar.

nepředvídatelný

adjetivo (fungování stroje)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Minha impressora está estranha ultimamente; às vezes funciona, às vezes não.

strašidelný

(např. náhoda)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Eu descobri no Facebook um velho amigo que não via há anos, e no dia seguinte, antes que ele tivesse visto minha mensagem, nós nos topamos na rua, foi muito estranho!

Děs!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Andrea te deu uma garrafa de vinho apesar de você não beber álcool? Estranho!

v nepořádku

adjetivo (errado) (být)

výstřední

adjetivo (pessoa)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

divný, neobvyklý, zvláštní

adjetivo (fora do comum)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Que estranho ela não ter ido para casa direto do trabalho!
To je divné, že po práci nešla rovnou domů.

zvláštní, svérázný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zvláštní, neobvyklý, divný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

divný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

divný, podivný, zvláštní

(pejorativo) (o někom)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

cizí člověk

divný, zvláštní, podivný

(pessoa bizarra) (osoba)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Era um sujeito estranho (or: esquisito). Não parava de perguntar a hora.
Ten chlápek byl divný. Pořád se ptal na čas.

nezvyklý, neobvyklý

(fantástico)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A aparência do Ciclope é tão estranha, com apenas um único olho na testa.
Vzezření kyklopa je nezvyklé, protožá má jen jedno oko na čele.

divný, podivný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Esse cara é meio engraçado. Vamos a algum outro lugar.

podivín, podivínka

divný, zvláštní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A arte é fascinante, mas a exposição é curiosa.
Umění je fascinující, ale ta výstava je divná (or: zvláštní).

divný, podivný, zvláštní

(pessoa: estranho) (o člověku)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Há um homem curioso vestindo uma roupa de palhaço na rua.
Na ulici stojí podivný muž v kostýmu klauna.

patolízal, patolízalka

(pejorativní výraz)

Só um esquisito para rir das piadas idiotas do chefe.
Jenom patlízal by se smál šéfovým stupidním vtipům.

divný, podivný, zvláštní

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Um gato de três patas? Que estranho!

nadpřirozený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Aquele homem tem uma semelhança misteriosa com meu pai; se eu não soubesse que papai está morto há quinze anos, eu juraria que era ele!

neznámý, neobvyklý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nenormální, divný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Houve um acidente bizarro (or: estranho) entre um ônibus e um monociclo.

potrhlý, ztřeštěný, praštěný

adjetivo (pessoa: excêntrica) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

neznámý

adjetivo (pessoa, coisa) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A banda começou a tocar uma música que era desconhecida (or: estranha) para mim.

hnusák

adjetivo (pessoa) (hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Esse cara esquisito fica me olhando.
Ten hnusák na mě pořád čumí.

divnější

adjetivo (komparativ)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A espaçonave alienígena era estranha, mas o que havia dentro era mais estranho ainda.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu estranho v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.