Co znamená flojo v Španělština?

Jaký je význam slova flojo v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat flojo v Španělština.

Slovo flojo v Španělština znamená volný, uvolněný, rozviklaný, měkký, ochablý, nevytížený, ochablý, stagnující, volný, pochybný, slaboch, měkota, bábovka, slaboch, slaboch, měkota, bábovka, uvolněný, volný, rozbředlý, kašovitý, slabošský, povaleč, sentimentální, ochablý, chabý, chabý, unavený, mdlý, pomalý, posera, plandavý, jít pomalu, chatrný, volně, nepřesvědčivý, neprůkazný, flákač, mít průjem, volnější, uvolnit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova flojo

volný, uvolněný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Debo haber perdido peso, porque mis pantalones están sueltos
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nosí plandavé oblečení, aby zakryla širší boky.

rozviklaný

(mueble) (nábytek)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
No pongas nada pesado sobre esa mesa floja.

měkký, ochablý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
No me gustan los apretones de mano flojos.

nevytížený

(figurado) (provoz v práci apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La cosa en el trabajo está floja. De momento, hay poco que hacer.

ochablý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tu apretón de manos es muy flojo, un apretón de manos firme es mejor para una entrevista de trabajo.

stagnující

(figurado: negocio) (prodej, růst)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El negocio lleva bastante flojo unos pocos meses. Puede que tengamos que plantearnos despedir a parte del personal.

volný

adjetivo (ne napnutý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Esa cuerda está muy floja: se va a caer todo.

pochybný

(kvalitou)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

slaboch, měkota, bábovka

(físicamente) (fyzicky slabý člověk)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Susan es una floja; no puede ni quitar la tapa del frasco.

slaboch

nombre masculino, nombre femenino (neform.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¡No seas flojo, ponte con eso!

slaboch, měkota, bábovka

(duševně slabý člověk)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
No seas tan flojo; ¡solo es un insecto!

uvolněný, volný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La cuerda estaba floja, por lo que Malcolm se dio cuenta de que Peter seguramente había soltado el otro extremo.

rozbředlý, kašovitý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La pasta estaba sobrecocida y blanda.

slabošský

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Es un hombre debilucho que hace lo que le dicen.

povaleč

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¡El haragán nunca se levanta del sofá!

sentimentální

(figurado) (kýčovitě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Esas historias de amor blandas sólo le gustan a las solteronas de mediana edad.

ochablý, chabý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

chabý

(argument)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El débil argumento del político no convenció a los votantes.

unavený, mdlý

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Era evidente que Roger no estaba contento, pero hizo un débil esfuerzo por sonreír.

pomalý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

posera

(slangový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

plandavý

(oblečení)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Lisa prefiere una blusa suelta a una muy ajustada.

jít pomalu

(AmL)

El negocio ha estado lento últimamente. El teléfono no suena mucho.
Poslední dobou jdou obchody pomalu. Telefon nezvoní tak často.

chatrný

(argument apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El profesor le dijo a Oliver que los argumentos de su ensayo eran débiles y que, si quería sacar buenas notas, tendría que mejorar.

volně

(oblečení)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

nepřesvědčivý, neprůkazný

(argument)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La acusación de Bill de que Steven había robado el oro era poco convincente, dado que no había pruebas.

flákač

(trabajador) (hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tim es muy vago. Le pedí que hiciera un trabajo hace horas y todavía no lo ha terminado.

mít průjem

(informal)

Deberías faltar al trabajo cuando andas flojo de vientre.

volnější

locución adjetiva (méně napjatý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Esta cuerda está más floja que aquella.

uvolnit

(udělat méně těsným)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los pantalones de Dan le quedaron flojos cuando perdió peso.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu flojo v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.