Co znamená foco v Španělština?

Jaký je význam slova foco v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat foco v Španělština.

Slovo foco v Španělština znamená reflektor, žárovka, světlomet, centrum dění, reflektor, drobnohled, reflektor, ohnisko, žárovka, centrum, blesk, středobod, střed, střed pozornosti, střed pozornosti, centrum dění, rozmazaný, přední světlo, reflektor, ohnisko konfliktu, ve světle reflektorů, střed pozornosti, zaostřovací, centrum, , posunout ohnisko, znovu zaostřit, , soustředit se, zaměřit se, znovu zaostřit na. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova foco

reflektor

(teatro) (divadlo)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El técnico de iluminación preparó el foco para que alumbrase a la protagonista durante su diálogo.

žárovka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La bombilla parpadeó y después se apagó.

světlomet

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Un foco de luz se encendió automáticamente cuando me acercaba a la casa.

centrum dění

La ciudad es uno de los grandes focos turísticos del mundo.

reflektor

(v divadle)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El foco brillaba sobre el intérprete.

drobnohled

nombre masculino (přeneseně: zájem médií)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Todos los políticos tienen que aprender a aceptar que están bajo el foco del escrutinio público.

reflektor

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
En ese momento se apagaron las luces y lo iluminaron con el foco.

ohnisko

nombre masculino (malá oblast)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El ejército invasor ganó, pero todavía hay algunos focos de resistencia en algunos lugares.

žárovka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Hay que cambiar la bombilla del pasillo.
Žárovka na chodbě potřebuje vyměnit.

centrum

(dění)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El mercado era el centro de la ciudad.
Trh byl centrem dění města.

blesk

(voz inglesa) (fotoaparát)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Kate apagó el flash de su cámara para que la luz de la foto fuera más realista.

středobod, střed

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Lynemouth fue el centro de atención del público cuando una ballena quedó varada en el pueblo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vzhledem k politické nestabilitě klíčových regionů se energetická situace Evropy dostává do centra (or: ohniska) pozornosti.

střed pozornosti

El político trató de evitar el primer plano porque no le gustaba ser el centro de atención.

střed pozornosti

La pintura era el centro de atención de la exhibición.

centrum dění

(público)

Debido al mal tiempo reciente y a la lenta respuesta con las inundaciones, el ministro de medio ambiente es el foco de atención.

rozmazaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přední světlo

(automóvil) (automobilu)

Por alguna razón, los faros de mi carro no están funcionando correctamente.

reflektor

(na hledání)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Después de que los prisioneros escapasen, pudimos ver reflectores todas las noches durante toda una semana.

ohnisko konfliktu

(figurado)

La policía fue rápidamente enviada al detonante.

ve světle reflektorů

(přeneseně)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La estrella pronto se acostumbró a vivir en primer plano.

střed pozornosti

(člověk i věc)

zaostřovací

locución adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mike ajustó el control de foco de la cámara.

centrum

locución nominal masculina

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El Monet fue el foco de atención de la exposición.

locución verbal

Agarré la cámara pero el halcón se fue volando mientras hacía foco.

posunout ohnisko

locución verbal (čočky)

znovu zaostřit

locución adjetiva (fotoaparátem apod.)

soustředit se, zaměřit se

locución nominal masculina

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El nuevo poema de Kate será el centro de atención de nuestra discusión de hoy.
Dnešní diskuse se zaměří na Katčinu nejnovější báseň.

znovu zaostřit na

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Steve si promnul oči a pokusil se znovu zaostřit na slova na stránce, ale ta mu tančila před očima.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu foco v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.