Co znamená fugir v Portugalština?

Jaký je význam slova fugir v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat fugir v Portugalština.

Slovo fugir v Portugalština znamená zdrhnout, pláchnout, , utéct, utéct, zachovat si odstup, utéct, utíkat před, prchat před, utéci s milencem, utéct, uprchnout z, utéct z, utíkat, utéct, utéci, utéct, uprchnout s, utéct, lézt, uniknout, uprchnout, utéct, uniknout, uniknout, utéct, vyhýbat se, dopustit se daňového úniku, utéct, uniknout, uprchnout, uniknout, vzít nohy na ramena, vypařit se z, zbavit se odpovědnosti, prchat, utíkat, běžet, zmizet, uprchnout, chodit okolo horké kaše, vyhýbat se, vyváznout, utéct s, vykroutit se z, uprchnout, odletět, utéct s, utéct s, utéct ven, vyběhnout ven z, nesplatit, nezaplatit, nesplatit, nezaplatit, osvobodit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova fugir

zdrhnout, pláchnout

(neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Zloději odhodili lup a zdrhli.

(para casar)

utéct

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vi o intruso fugir assim que ele ouviu o alarme.

utéct

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele fugiu antes que a polícia pudesse capturá-lo. As pessoas fugiram do leão que escapou do zoológico.

zachovat si odstup

utéct

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

utíkat před, prchat před

Milhões fogem da fome e da perseguição a cada ano.
Každý rok před hladem a útiskem utíkají (or: prchají) miliony lidí.

utéci s milencem

(de casa com amante)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

utéct

(de casa) (z domova)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Às vezes as crianças fogem de casa quando estão zangadas com os pais.

uprchnout z, utéct z

O prisioneiro fugiu da cadeia cavando um túnel.

utíkat

verto intransitivo (přeneseně: mizet)

utéct

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se formos flagrados, devemos fugir.

utéci, utéct

(escapar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uprchnout s

(roubar) (ukrást)

utéct

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

lézt

(inseto: rapidamente) (hmyz: rychle)

uniknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os criminosos abandonaram o veículo deles e escaparam a pé.

uprchnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

utéct

(emigrovat)

Špión utekl na západ.

uniknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O fugitivo escapou de ser preso.
Zločinec na útěku unikl zatčení.

uniknout, utéct

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyhýbat se

(čemu)

Ele nunca foi de evitar trabalho duro.

dopustit se daňového úniku

(impostos)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

utéct, uniknout, uprchnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os prisioneiros escaparam.
Vězni utekli (or: unikli).

uniknout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nós escapamos do prédio bem na hora que ele pegou fogo.
Dostali jsme se ven z budovy těsně předtím, než vybuchla.

vzít nohy na ramena

vypařit se z

(přeneseně, neformální: tajně odejít z)

Ela conseguiu escapar (or: fugir) da palestra sem que ninguém a visse.

zbavit se odpovědnosti

(fugir da responsabilidade)

prchat, utíkat, běžet

(escapar)

Corra para se salvar!

zmizet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando a sirene tocou, os criminosos fugiram.

uprchnout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O condenado escapou da cadeia.

chodit okolo horké kaše

(figurado, informal) (přeneseně)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

vyhýbat se

Passei o dia inteiro evitando o trabalho.
Celý den se vyhýbám práci.

vyváznout

expressão (gíria) (bez potrestání)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

utéct s

(ukradnout)

A governanta fugiu com a prataria.

vykroutit se z

(figurado: evitar) (přeneseně: z povinnosti)

uprchnout

(někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Como você conseguiu fugir de seus sequestradores?

odletět

(informal: partir para)

utéct s

(unést někoho)

utéct s

(opustit partnera)

Paní Johnsonová asi utekla se svým zahradníkem!

utéct ven

Lucy deixou a porta da frente aberta e o labrador dela saiu em disparada.
Lucy nechala otevřené dveře a její labrador utekl (or: vyběhl) ven.

vyběhnout ven z

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
O cavalo assustado saiu em disparada do estábulo.
Vyděšený kůň vyběhl ven ze stáje.

nesplatit, nezaplatit

expressão verbal (dluh)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nesplatit, nezaplatit

expressão verbal (dluh)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

osvobodit

(vězení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os amigos do criminoso o libertaram da prisão.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu fugir v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.