Co znamená gritar v Portugalština?

Jaký je význam slova gritar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat gritar v Portugalština.

Slovo gritar v Portugalština znamená řvát, křičet, řvát, křičet, hulákat, křičet, řvát na, křičet na, hulákat na, křičet, volat řvát, zakřičet, křičet, zařvat na, zakřičet na, zakřičet, křičet, řvát, řvát, zahřímat, křičet, řvát, ječet, vykřiknout, zařvat, zakřičet, vykřiknout, řvát, křičet, jásat, vykřiknout, zařvat, křičet, řvát, zakřičet, křičet, zavolat, křičet, pištět, řvát, křičet, ječet, burácet, zesílit hlas, řvát, ječet, křičet, zaječet, řvát, křičet, zvolat bravo, zastavit, překřičet. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova gritar

řvát, křičet

Fiona conseguia ouvir o chefe gritando do lado de fora do prédio.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Fiona slyšela, jak její šéf řve.

řvát, křičet, hulákat

křičet

(něco)

O professor disse para ela levantar a mão em vez de gritar a resposta.

řvát na, křičet na, hulákat na

křičet, volat řvát

Ele gritou de dor.

zakřičet

verbo transitivo (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

křičet

verbo transitivo (aumentar a voz raivosamente)

Se eu não gritar com as crianças, elas não me notam.
Pokud na děti nezakřičím, nevšímají si mě.

zařvat na, zakřičet na

zakřičet

(bolestí apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O prisioneiro gritava de agonia enquanto era torturado.
Vězeň z bolesti při mučení zakřičel.

křičet, řvát

Wade fazia tanto barulho que pude ouvi-lo gritando mesmo de longe.

řvát

(zvíře)

Quando perturbado, o animal grita para assustar os predadores.

zahřímat

(nahlas pronést)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

křičet, řvát, ječet

A julgar pela forma como o chefe está gritando, ele deve estar chateado com algo.
Soudě podle způsobu, jak šéf křičí, musí být něčím naštvaný.

vykřiknout, zařvat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Laura gritou de dor quando ela torceu o tornozelo.

zakřičet, vykřiknout

verbo transitivo

řvát, křičet

(expresivně: mluvit nahlas)

Eu estou ao seu lado. Não tem porque gritar!
Stojím hned u tebe, není třeba křičet!

jásat

vykřiknout, zařvat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O capitão gritou a ordem para os soldados começarem a atirar no inimigo.

křičet, řvát

verbo transitivo

Os fãs estavam gritando incentivos da linha de fundo.
Fanoušci skandovali od postranní čáry.

zakřičet

verbo transitivo (hlasitě říct)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jim gritou algo da janela, mas não consegui ouvir o ele estava dizendo.
Jim něco zakřičel z okna, ale neslyšel jsem, co říká.

křičet

verbo transitivo

A mulher estava gritando insultos ao vendedor.

zavolat

(em voz alta) (nahlas)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

křičet, pištět

Molly guinchou quando seu irmão despejou água gelada em suas costas.

řvát, křičet, ječet

Quando a chefe de Brian descobriu seu erro, ela berrou para que ele fosse até sua sala.
Když vedoucí odhalila Brianovu chybu, zařvala na něj, ať přijde do její kanceláře.

burácet

(mluvit nahlas)

O padre trovejava do púlpito.

zesílit hlas

řvát, ječet, křičet

Rachel gritou quando ela viu a aranha.
Rachel ječela, když uviděla pavouka.

zaječet

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
"Eu te odeio!" ela gritou.

řvát

(naštvaně)

Susan gritou com o cachorro dela, mas o latido continuava.
Susan zakřičela na svého psa, ale štěkání pokračovalo.

křičet

Patrick saiu como um furacão de casa, gritando que os pais nunca o veriam novamente.
Patrick se vyřítil z domu a křičel, že ho už rodiče nikdy neuvidí.

zvolat bravo

expressão verbal

zastavit

expressão verbal (vojenská hlídka)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O sentinela gritava alerta para todos que se aproximavam.

překřičet

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu gritar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.