Co znamená incomodar v Portugalština?
Jaký je význam slova incomodar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat incomodar v Portugalština.
Slovo incomodar v Portugalština znamená , obtěžovat, otravovat, rozčilovat, štvát, rozčilovat, obtěžovat, trápit, trápit, sužovat, trápit, sužovat, dostat, vadit, otravovat, otravovat, obtěžovat, obtěžovat, rušit, vyrušovat, obtěžovat, žadonit, vmísit se, vyrušit, způsobit obtíže, otravovat, obtěžovat, rozrušit, postonávat, vyrušovat, zatěžovat, otřást, dráždit, iritovat, obětovat se pro, obtěžovat se, vadit, obtěžovat se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova incomodar
verbo transitivo |
obtěžovat, otravovatverbo transitivo Nunca vou terminar este relatório a tempo se você continuar vindo me incomodar. Pokud mě budeš neustále otravovat, tak ten referát nikdy nedopíšu. |
rozčilovat
|
štvát, rozčilovat(někoho) O assovio incessante dele realmente me incomoda. |
obtěžovat
Preciso de uma carona até a estação, mas não queria incomodar você. |
trápit
Stále mě souží obavy ze zemětřesení. |
trápit, sužovat(starosti) |
trápit, sužovat(starosti) |
dostatverbo transitivo (hovorový výraz: rozrušit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O que me incomoda sobre o filme é que ele nunca volta. |
vaditverbo transitivo |
otravovatverbo transitivo Meu irmão caçula me incomoda (or: aborrece) o tempo inteiro. Můj malý brácha mě pořád otravuje. |
otravovat, obtěžovatverbo transitivo |
obtěžovat, rušit, vyrušovatverbo transitivo Desculpe incomodá-lo, mas há alguém no telefone. Omlouvám se, že Vás obtěžuji, ale někdo Vám volá. |
obtěžovatverbo transitivo Eu disse a ele para me deixar em paz, mas ele ainda está me incomodando com telefonemas. |
žadonit
|
vmísit se, vyrušit(rozhovor) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
způsobit obtíže
Sarah não queria aborrecer sua anfitriã durante sua estada, por isso ela alugou um carro. |
otravovat(přeneseně) Všechny ty povinnosti v práci mě dost otravují. |
obtěžovat(importunar alguém sobre alguma coisa) Os comerciantes ambulantes sempre chateiam Karen quando ela está andando pelo centro. |
rozrušit(psychicky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A explosão de Ben realmente irritou Steve. |
postonávat(pessoa: doente) |
vyrušovat(od práce) A professora foi para casa trabalhar já que seus alunos não paravam de incomodá-la em seu gabinete. Profesorka šla pracovat domů, protože ji v kabinetu neustále vyrušovali studenti. |
zatěžovat(figurado) (přeneseně) Eu nunca te conto os meus problemas porque não quero te preocupar. Nezatěžuj svou matku svými problémy. |
otřást(kým) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Essa má notícias vai perturbá-la. |
dráždit, iritovatverbo transitivo As queixas constantes de Bobby me irritam. Eu tenho que me afastar dele! |
obětovat se proverbo pronominal/reflexivo |
obtěžovat severbo pronominal/reflexivo (něco dělat) |
vadit
Você se incomoda de cuidar tanto dos seus irmãos? Vadí ti, že musíš své bratry tak často hlídat? |
obtěžovat se
Ela nem se incomodou em me contar o que aconteceu. Ani se neobtěžovala mi říct, co se stalo. |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu incomodar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova incomodar
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.