Co znamená incômodo v Portugalština?
Jaký je význam slova incômodo v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat incômodo v Portugalština.
Slovo incômodo v Portugalština znamená svízel, mrzutost, sužující, trápící, otravný, nepříjemnost, obtíž, námaha, protivný, otravný, těžký, zlost, zloba, mrzutost, nepříjemnost, otravný člověk, nepříjemný, otrava, obtíž, nepříjemný, trapný, , problematický, nešikovný, neskladný, otravný, protivný, překážka, břemeno. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova incômodo
svízel, mrzutost(BRA, irritante) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Baratas são um grande incômodo nessa cidade. |
sužující, trápící(BRA) (příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.) Pedro tinha algumas dúvidas incômodas sobre escolhas na vida. |
otravnýadjetivo (pessoa) (člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Os filhos deles são realmente incômodos (or: encrenqueiros) às vezes. |
nepříjemnost, obtížsubstantivo masculino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
námaha
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Solicitar uma autorização realmente vale o incômodo? (or: trabalho). Stojí žádost o povolení za tu námahu? |
protivný, otravný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
těžký(hmotnost) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zlost, zloba
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Julia não sentia nada além de aborrecimento pela grosseria do caixa. Julia cítila strašnou zlost kvůli chování pokladní. |
mrzutost, nepříjemnost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) As crianças que são deixadas gritando e correndo nas lojas são um aborrecimento. Děti, kterým je dovoleno běhat a křičet v krámě, jsou mrzutost. |
otravný člověk
Seth era um estorvo para os amigos e eles pararam de convidá-lo. |
nepříjemný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Tive uma conversa difícil com a minha ex-namorada. Měl jsem nepříjemný rozhovor s bývalou přítelkyní. |
otrava, obtíž(informal) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Estes mosquitos são uma chateação. Tihle komáři jsou pořádná otrava (or: obtíž). |
nepříjemný, trapný(situace) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Nunca sei o que fazer nestas situações sociais difíceis. Nikdy nevím, co v těchto nepříjemných (or: trapných) sociálních situacích dělat. |
(figurado) Por mais que tentasse, Adam não conseguia esquecer o peso das palavras cruéis de sua mulher. |
problematickýadjetivo (coisa) (věc) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Pratique as partes preocupantes (or: incômodas) até que você as tenha dominado. |
nešikovný, neskladnýadjetivo (manipulace) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
otravný, protivnýadjetivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
překážka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
břemeno(BRA, figurado) (přeneseně) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Os empregados se encontraram sob o incômodo de um chefe escravizador. |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu incômodo v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova incômodo
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.