Co znamená indicar v Španělština?

Jaký je význam slova indicar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat indicar v Španělština.

Slovo indicar v Španělština znamená ukázat, značit, ukazovat, blikat, indikovat, naznačit, označit, prohlásit, označovat, představovat, symbolizovat, naznačovat, označit, instruovaný, ukazovat, prozrazovat, ukazovat, říkat, značit, znamenat, ukázat na, ukazovat, odhalit, odkrýt, vyjadřovat, poukazovat na, ukazovat, probodnout, bodnout, ukázat prstem na, ukazovat, ukázat cestu, zavést zpět, informovat, nasměrovat, poslat, nařídit, nasměrovat, poslat, znakovat, dávat pokyny. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova indicar

ukázat

(direcciones) (směr)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kyle indicó el edificio de oficinas donde trabaja.

značit

verbo transitivo

La puntuación de Maria en el examen indica un elevado nivel de inteligencia.

ukazovat

verbo transitivo

El instrumental médico indica que tienes muy alta la presión sanguínea.

blikat

verbo transitivo (blinkrem)

Tienes que indicar siempre para que los demás usuarios viales sepan que vas a girar. // El auto frente a mí indicó a la derecha.

indikovat

(medicina) (léčbu)

Juan tomó los remedios como le indicaron.

naznačit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Creemos que su silencio indica consentimiento.

označit, prohlásit

(za něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En algunos idiomas, formas diferentes de los pronombres indican formalidad.

označovat

verbo transitivo

La insignia de la estrella indica que es un general.

představovat, symbolizovat, naznačovat

La abreviatura indica su país de origen.

označit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

instruovaný

verbo transitivo (po obdržení pokynů)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Me indicaron que llenara este formulario.

ukazovat, prozrazovat

Los resultados claramente indicaron que yo tuve razón todo este tiempo.

ukazovat

El termómetro indicaba doce grados.

říkat

verbo transitivo (přeneseně)

El termómetro indica que estamos a setenta grados.

značit

El tiempo frío indica la llegada del otoño.

znamenat

La presencia de los representantes de la empresa en la reunión indica su disposición a negociar.

ukázat na

(ukazováčkem)

Ella indicó los dulces en la repisa.

ukazovat

odhalit, odkrýt

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La grieta de la pared delata la cuestionable integridad estructural del edificio.
Prasklina ve zdi odhaluje pochybnou strukturální integritu budovy.

vyjadřovat

(pocity)

Los perros expresan el miedo a través del lenguaje corporal.
Psi vyjadřují strach řečí těla.

poukazovat na

La encuesta muestra su gran impopularidad.

ukazovat

(měření)

El termómetro marca 22 grados.
Teploměr ukazuje dvacet dva stupňů.

probodnout, bodnout

(něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Oliver le clavó el dedo a Adrian en el hombro para enfatizar lo que quería decir.

ukázat prstem na

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Fue él, dijo el testigo, apuntando al acusado.

ukazovat

El comportamiento de Jim indica que está comprometido con su trabajo.

ukázat cestu

No necesitas darme un mapa, solo indícame el camino. ¿Puede indicarme el camino al baño de mujeres?

zavést zpět

Me olvidé cómo llegar al hotel. ¿Alguien podría dirigirme de vuelta, por favor?

informovat

(někoho)

Kate informó dónde había visto el auto por última vez a las autoridades.

nasměrovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El supervisor daba instrucciones al aprendiz para operar la máquina.
Nadřízený nasměroval nováčka ke stroji.

poslat

(něco udělat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El hombre les ordenó a sus hijos que limpiasen la casa.
Muž poslal děti domů uklidit.

nařídit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La profesora ordenó a los estudiantes estudiar en silencio mientras ella salía un momento al pasillo.

nasměrovat, poslat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Puedes indicarme el camino al museo?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nasměroval ji k nejbližšímu supermarketu.

znakovat

(používat znakovou řeč)

Los dos hablaron con señas para no hacer ruido.
Ti dva při rozhovoru používali znakovou řeč, aby nedělali hluk.

dávat pokyny

El entrenador la guió en cuanto a la mejor manera de levantar pesas.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu indicar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.