Co znamená largar v Portugalština?

Jaký je význam slova largar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat largar v Portugalština.

Slovo largar v Portugalština znamená vzdát se, zříci se, rozejít se s, vyrůst z, svěřit, omezit, odejít, skončit, obejít se bez, , odhodit, dát kopačky, otočit se, stočit se, vypadnout, zanechat, odmítnout, zamítnout, vykašlat se na, nechat, opustit, hodit, odmítnout, , opustit, vysadit, nechat za sebou, zřeknout se, zříci se, přestat, být čistej. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova largar

vzdát se, zříci se

(cigaret apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozejít se s

verbo transitivo (figurado)

vyrůst z

(s věkem přestat něco dělat)

svěřit

(pejorativo) (někomu do péče)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os pais largaram as crianças com os parentes e viajaram de férias.

omezit

verbo transitivo (figurado, abster-se de algo) (nějakou činnost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele precisa largar a bebida por um tempo.

odejít, skončit

(emprego) (zaměstnání)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alice decidiu largar o emprego dela, já que ela não aguenta o chefe.
Alice se rozhodla odejít ze svého zaměstnání, protože nemůže snést šéfa.

obejít se bez

verbo transitivo (voleibol)

odhodit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dát kopačky

(figurado, informal) (přeneseně, hovorový výraz)

Harry percebeu que ficava discutindo com a namorada o tempo todo, então ele a largou.
Harry si uvědomil, že se s přítelkyní pořád hádá, tak jí dal kopačky.

otočit se, stočit se

(navio) (loď)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vypadnout

(figurado, trabalho) (neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zanechat

(figurado) (činnosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O alcoólatra jurou abandonar seu vício.

odmítnout, zamítnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vykašlat se na

O projeto acabou sendo caro demais, por isso Karen o abandonou.
Projekt se ukázal být příliš drahý, tak se na něj Karen vykašlala.

nechat, opustit

(informal) (láska)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mark está desconsolado desde que sua namorada terminou com ele.
Mark je sklíčený, co ho opustila přítelkyně.

hodit

(neformální, přeneseně: položit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Apenas coloque esses papéis na minha mesa. Coloque esse solo aqui.
Hoď mi ty papíry na stůl.

odmítnout

verbo transitivo (rejeitar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Nos anos 60, como muitos jovens da época, ele rompeu com o sistema por um tempo e foi viver numa comunidade hippie.

opustit

(namoro, noivado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vysadit

verbo transitivo (někoho z auta)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu deixo meu marido no trabalho todas as manhãs.

nechat za sebou

(přeneseně: něco nepříjemného)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

zřeknout se, zříci se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přestat

expressão (informal)

být čistej

(figurado, informal) (hovor.: nebrat drogy)

Ralph prometeu ficar limpo e ser um marido melhor.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu largar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.