Co znamená margem v Portugalština?

Jaký je význam slova margem v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat margem v Portugalština.

Slovo margem v Portugalština znamená okraj, kraj, rozmezí, rozpětí, tolerance, okraj, pokraj, kraj, okraj, okraj, pokraj, kraj, limit, nábřeží, břeh řeky, břeh, tolerance, frakce, rezerva, , pobřeží, bílé místo, nepopsané místo, kraj, okraj, kraj, pokraj, okraj, okraj cesty, bez debat, břeh řeky, břeh řeky, velký rozdíl, marže, silniční, nábřežní, břeh, tolerance. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova margem

okraj, kraj

substantivo feminino (de papel) (stránky)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O professor escreveu anotações nas margens.

rozmezí, rozpětí

substantivo masculino (tolerance)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
As margens do negócio eram um pouco reduzidas demais.

tolerance

substantivo feminino (de erro) (pro chybu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O plano não deixava muita margem para erro.

okraj, pokraj, kraj

substantivo feminino (politického spektra apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

okraj

substantivo feminino (v textu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

okraj, pokraj, kraj, limit

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A advogada operou nas margens da legalidade. Um único veleiro estava na beira leste do lago.

nábřeží

substantivo feminino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

břeh řeky

(terra na margem de um rio)

břeh

substantivo feminino (rio)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Trouxemos o almoço e nos sentamos à margem do rio.
Vzali jsme si oběd a sedli jsme si na břeh řeky.

tolerance

adjetivo

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A engenheira especificou uma margem de 2 mm para o diâmetro acabado.
Konstruktér specifikoval povolenou 2mm odchylku průměru.

frakce

substantivo feminino (política, figurado) (okrajové skupiny)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O político esteve à margem durante a maior parte de sua carreira e não ganhou muitas eleições.

rezerva

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

substantivo feminino

Era novembro e já havia uma borda de gelo em volta do lago.

pobřeží

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Karen ficou na costa assistindo as pessoas nadando no lago.
Karen stála na pobřeží a pozorovala lidi, kteří plavali v jezeře.

bílé místo, nepopsané místo

(strana knihy)

kraj, okraj

(mezi vodou a zemí)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

kraj, pokraj, okraj

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tom sentou-se na margem do rio, com seus pés balançando na água.

okraj cesty

substantivo feminino (da estrada)

bez debat

(bezpochyby)

To je bez debat ten nejlepší koláč, jaký jsem kdy jedl.

břeh řeky

břeh řeky

velký rozdíl

(grande diferença)

marže

(comércio: percentagem de lucro)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

silniční

(nacházející se na kraji silnice)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nábřežní

locução adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

břeh

(na vytažení lodě)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Você pode acessar a margem firme durante a maré baixa.

tolerance

(stroje)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Os cálculos do engenheiro consideraram uma margem de segurança.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu margem v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.