Co znamená margem v Portugalština?
Jaký je význam slova margem v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat margem v Portugalština.
Slovo margem v Portugalština znamená okraj, kraj, rozmezí, rozpětí, tolerance, okraj, pokraj, kraj, okraj, okraj, pokraj, kraj, limit, nábřeží, břeh řeky, břeh, tolerance, frakce, rezerva, , pobřeží, bílé místo, nepopsané místo, kraj, okraj, kraj, pokraj, okraj, okraj cesty, bez debat, břeh řeky, břeh řeky, velký rozdíl, marže, silniční, nábřežní, břeh, tolerance. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova margem
okraj, krajsubstantivo feminino (de papel) (stránky) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) O professor escreveu anotações nas margens. |
rozmezí, rozpětísubstantivo masculino (tolerance) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) As margens do negócio eram um pouco reduzidas demais. |
tolerancesubstantivo feminino (de erro) (pro chybu) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) O plano não deixava muita margem para erro. |
okraj, pokraj, krajsubstantivo feminino (politického spektra apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
okrajsubstantivo feminino (v textu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
okraj, pokraj, kraj, limitsubstantivo feminino (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) A advogada operou nas margens da legalidade. Um único veleiro estava na beira leste do lago. |
nábřežísubstantivo feminino (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
břeh řeky(terra na margem de um rio) |
břehsubstantivo feminino (rio) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Trouxemos o almoço e nos sentamos à margem do rio. Vzali jsme si oběd a sedli jsme si na břeh řeky. |
toleranceadjetivo (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) A engenheira especificou uma margem de 2 mm para o diâmetro acabado. Konstruktér specifikoval povolenou 2mm odchylku průměru. |
frakcesubstantivo feminino (política, figurado) (okrajové skupiny) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) O político esteve à margem durante a maior parte de sua carreira e não ganhou muitas eleições. |
rezervasubstantivo feminino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
substantivo feminino Era novembro e já havia uma borda de gelo em volta do lago. |
pobřeží
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Karen ficou na costa assistindo as pessoas nadando no lago. Karen stála na pobřeží a pozorovala lidi, kteří plavali v jezeře. |
bílé místo, nepopsané místo(strana knihy) |
kraj, okraj(mezi vodou a zemí) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
kraj, pokraj, okrajsubstantivo feminino (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Tom sentou-se na margem do rio, com seus pés balançando na água. |
okraj cestysubstantivo feminino (da estrada) |
bez debat(bezpochyby) To je bez debat ten nejlepší koláč, jaký jsem kdy jedl. |
břeh řeky
|
břeh řeky
|
velký rozdíl(grande diferença) |
marže(comércio: percentagem de lucro) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
silniční(nacházející se na kraji silnice) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
nábřežnílocução adjetiva (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
břeh(na vytažení lodě) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Você pode acessar a margem firme durante a maré baixa. |
tolerance(stroje) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Os cálculos do engenheiro consideraram uma margem de segurança. |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu margem v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova margem
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.