Co znamená mergulhar v Portugalština?

Jaký je význam slova mergulhar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat mergulhar v Portugalština.

Slovo mergulhar v Portugalština znamená jít šnorchlovat, skočit, potápět se, ponořit se do, ponořit, strčit hlavu pod vodu, potápět se, skočit do, padat střemhlav, skočit, ponořit, ponořit se, spadnout, namočit, ponořit do, ponořit se, potopit se, ponořit do, ponořit se, ponořit se, namočit, hrbit se, spadnout, zřítit se, ponořit, pohltit, válet se na, ponořit do, padnout do, padnout na, ponořit se do, pohroužit se do, skočit do, potápět se, schovat se, ponořit se do, zarýt se, ponořit se do, praštit do toho, vstoupit do, ponořit se do, chňapnout příležitost za pačesy, šnorchlovat, vrhnout se po hlavě, vrhnout se po hlavě, provést dezinfekci. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova mergulhar

jít šnorchlovat

skočit

(do vody)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O menino mergulhou do topo do penhasco no mar.
Chlapec skočil z vrcholu útesu do vody.

potápět se

(s dýchacím přístrojem)

ponořit se do

(vody)

ponořit

verbo transitivo (do kapaliny)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mergulhe os vegetais rapidamente e enxague-os.

strčit hlavu pod vodu

verbo transitivo (někomu)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Não mergulhar é uma das regras da piscina.

potápět se

Dave teve a oportunidade de mergulhar nas últimas férias.
Dave měl na poslední dovolené příležitost se potápět.

skočit do

verbo transitivo

padat střemhlav

(aeronave)

skočit

(vzduchem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os acrobatas mergulharam nas redes.
Akrobati skákali do sítí.

ponořit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Patricia mergulhou os lençóis na água.

ponořit se

(do vody)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rachel ficou na ponta da prancha e mergulhou.

spadnout

(figurado: cair rapidamente)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O carro passou pelo penhasco e mergulhou.

namočit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alan testou a temperatura da água mergulhando o dedo do pé.
Alan testoval teplotu vody tak, že do ní namočil prst.

ponořit do

Emily mergulhou a camisa na água quente.
Emily ponořila košili do horké vody.

ponořit se, potopit se

(do vody)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ponořit do

Elizabeth mergulhou os pés na água para sentir o quão fria estava.
Elizabeth ponořila palec do vody, aby věděla, jak moc je studená.

ponořit se

(do vody)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O submarino mergulhou nas profundezas do oceano.

ponořit se

(přeneseně: do nějaké činnosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Martha mergulhou no novo livro e leu a noite toda.

namočit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sabby mergulhou suas batatas no molho.

hrbit se

(BRA, figurado)

Pare de se jogar! Sente-se direito.
Přestaň se hrbit! Sedni si rovně!

spadnout, zřítit se

(BRA)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O avião despencou no chão.

ponořit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pohltit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

válet se na

(BRA)

Meu namorado gosta de se jogar no sofá e assistir TV a noite toda.
Můj kluk se rád válí na gauči u televize celý večer.

ponořit do

padnout do, padnout na

(BRA, figurado)

Ela se jogou na poltrona e suspirou profundamente.
Padla do křesla a hluboce vzdychla.

ponořit se do, pohroužit se do

verbo transitivo (figurado) (četby apod.)

skočit do

(mergulhar)

potápět se

(kachny za potravou)

Esses patos geralmente se alimentam mergulhando em águas rasas.

schovat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Para evitar dizer oi, ele se escondeu embaixo de uma mesa.
Schoval se pod stůl, aby nemusel pozdravit.

ponořit se do

(přeneseně: určité činnosti)

Ele estava ansioso para fuçar os arquivos antigos descobertos no monastério.
Nemohl se dočkat, až se ponoří do starověkých archivů objevených v klášteře.

zarýt se

(na zahradě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A jardineira cavoucou o solo com sua pá.
Zahradnice se lopatou zaryla do hlíny.

ponořit se do

(figurado, informal) (přeneseně: být zaujatý)

Em dias chuvosos, o melhor a fazer é enfiar-se em um bom livro.
Za deštivých dnů je nejlepší ponořit se do dobré knihy.

praštit do toho

expressão (figurado: ousar)

vstoupit do

(vody, bahna apod.)

ponořit se do

verbo transitivo (vody)

chňapnout příležitost za pačesy

(figurado: aceitar oportunidade de) (hovorový výraz)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

šnorchlovat

(BRA)

vrhnout se po hlavě

locução verbal (přeneseně: s nadšením)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

vrhnout se po hlavě

locução verbal (přeneseně: s nadšením)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

provést dezinfekci

(dobytka)

O fazendeiro mergulha suas ovelhas em pesticida duas vezes por ano.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu mergulhar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.