Co znamená ofrecer v Španělština?

Jaký je význam slova ofrecer v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ofrecer v Španělština.

Slovo ofrecer v Španělština znamená poskytnout, nabídnout, poskytnout, nabídnout, předvést, obětovat, klást, nabídnout, nabízet, šířit, věnovat, poskytovat, nabízet, věnovat, nabídnout, zajistit, odůvodnit, dát, vysílat reklamy, pronést řeč, omluvit se, nabídnout oběť, pronajímat, podat nabídku, hostit, nabízet se, vnucovat se, omluvit se za, , nechat se najmout, prodávat v balíčku. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ofrecer

poskytnout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ofrecemos una gran recompensa por traernos a nuestro perro sano y salvo.
Za bezpečný návrat našeho psa poskytneme velkou odměnu.

nabídnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Deberías ofrecerle el último caramelo a tu hermana.
Měl bys svůj poslední bonbon nabídnout sestře.

poskytnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Yo le ofrecí mi ayuda.
Poskytla jsem mu pomoc.

nabídnout

verbo transitivo (dinero) (finanční částku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nos han ofrecido trescientos mil por la casa.
Nabídli nám za dům 300 000.

předvést

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ella ofrece un concierto de piano esta noche.

obětovat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ellos lo ofrecieron como sacrificio a los dioses.

klást

verbo transitivo (odpor)

El criminal no ofreció resistencia alguna cuando la policía lo atrapó.

nabídnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nabízet

(con impertinencia, descaradamente) (dotěrný prodavač)

El representante estaba llamando a todas las puertas de la calle, ofreciendo descaradamente su mercancía.

šířit

(myšlenku)

Josh estaba cansado de que sus padres le ofreciesen sugerencias sobre cómo debería vivir su vida.

věnovat

verbo transitivo (čas něčemu)

Gracias a aquellas personas que han ofrecido su tiempo y su talento de forma voluntaria y han contribuido a que este proyecto sea un éxito.

poskytovat, nabízet

verbo transitivo

Este apartamento ofrece una hermosa vista de la ciudad.
Tento byt nabízí krásný výhled na město.

věnovat

verbo transitivo (čas něčemu)

Ella ofreció su ayuda para el fin de semana.

nabídnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El hombre ofreció su agradecimiento por todo el aprecio que había recibido de la familia.

zajistit

(servis, službu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los activistas están poniendo micros para llevar a los manifestantes a Londres.

odůvodnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dát

(darem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Regalaron un ramo de flores al ganador.

vysílat reklamy

(publicidad: radio, televisión) (v rádiu, TV)

pronést řeč

En la fiesta de cumpleaños, todos le pidieron al abuelo que diera un discurso.

omluvit se

(coloquial)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si hieres los sentimientos de otra persona, deberías pedir disculpas.
Pokud někoho raníš, měla by ses omluvit.

nabídnout oběť

(Bohu)

Agamenón ofreció a su hija en sacrificio a Zeus.

pronajímat

Ponemos la limusina blanca en alquiler para casamientos.
Pronajímáme bílou limuzínu na svatby.

podat nabídku

(do soutěže, výběrového řízení apod.)

Tres compañías de construcción se ofrecen para el prestigioso contrato.
Do soutěže podaly nabídku tři stavařské firmy.

hostit

(jídlem)

nabízet se, vnucovat se

(en la calle) (prostituce)

La prostituta fue acusada de ofrecer servicios sexuales.

omluvit se za

Mark pidió perdón por el retraso en responder a mi correo electrónico.
Mark se omluvil za pozdní odpověď na můj e-mail.

nechat se najmout

locución verbal (nechat se zaměstnat)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

prodávat v balíčku

locución verbal (prodávat různé věci dohromady)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Las webs de viajes empiezan a ofrecer paquetes que incluyen vuelos.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu ofrecer v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.