Co znamená โยเกิร์ต v Thajština?
Jaký je význam slova โยเกิร์ต v Thajština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat โยเกิร์ต v Thajština.
Slovo โยเกิร์ต v Thajština znamená jogurt. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova โยเกิร์ต
jogurtnounmasculine ผลิตภัณฑ์สุขอนามัยของสตรี หรือโยเกิร์ตที่ช่วยถ่ายท้อง Možná nějaký dámský hygienický výrobek nebo zažívání regulující jogurt? |
Zobrazit další příklady
ส่วน หนึ่ง ของ คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง พิมพ์ ใน ศตวรรษ ที่ 15 โดย โยฮันเนส กูเทนเบิร์ก ถูก ค้น พบ ใน ห้อง เก็บ เอกสาร ของ โบสถ์ ที่ เรนท์สบูร์ก เยอรมนี. V církevním archívu v německém Rendsburgu byla objevena část Bible, kterou v 15. století vytiskl Johannes Gutenberg. |
ด้วย ความ พยายาม จะ ทํา ให้ โยบ เลิก รับใช้ พระเจ้า พญา มาร นํา ภัย พิบัติ มา สู่ ชาย ผู้ ซื่อ สัตย์ คน นี้ อย่าง แล้ว อย่าง เล่า. Ďábel chtěl tohoto věrného muže odvrátit od služby Bohu, a proto na něj sesílal jednu pohromu za druhou. |
โยนา เขียน พระ ธรรม โยนา 1:1, 2 Jonáš dokončuje Jonášovu Jonáš 1:1, 2 |
14 คริสเตียน กลุ่ม เล็ก ๆ กลุ่ม หนึ่ง รู้สึก ได้ ว่า พระ ยะโฮวา แสดง ความ รัก ที่ มั่นคง ต่อ พวก เขา ใน วิธี ที่ พิเศษ (โย. 14 Výkupné zároveň umožňuje malé skupině křesťanů, aby Boží lásku pociťovali ještě jiným způsobem. |
(โยบ 29:4) โยบ ไม่ ได้ อวด อ้าง เมื่อ ท่าน ทวน ความ หลัง คราว ที่ ท่าน ‘ได้ ช่วย คน อนาถา, ท่าน เอง ได้ สวม ความ ชอบธรรม และ เป็น บิดา ของ คน ขัดสน.’ (Job 29:4) Od Joba to nebylo vychloubání, když vzpomínal, jak ‚vyprošťoval ztrápeného, oblékal se spravedlností a chudým byl skutečným otcem‘. |
(เยเนซิศ 50:5-8, 12-14) โดย ทํา อย่าง นั้น โยเซฟ แสดง ความ กรุณา รักใคร่ ต่อ บิดา. Mojžíšova 50:5–8, 12–14) Tak Josef svému otci projevil milující laskavost. |
(โยบ 31:1) คล้าย กัน กษัตริย์ ดาวิด ตั้งใจ แน่วแน่ ว่า “ข้าพเจ้า จะ ไม่ ตั้ง สิ่ง เลว ทราม ไว้ ต่อ ตา ข้าพเจ้า.” (Job 31:1) Podobně i král David prohlásil: „Nepostavím si před oči nic neužitečného.“ |
จง เรียน จาก ประสบการณ์ ของ ผู้ พยากรณ์ โยนา. Poučme se ze zkušenosti proroka Jonáše. |
บุรุษ ชื่อ โยบ ได้ ทน ทุกข์ ถึง ขีด สุด. Joba postihlo mimořádně těžké utrpení. |
14-16. (ก) เหตุ ใด โยเซฟ จึง เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ด้าน ศีลธรรม? 14–16. (a) V čem je Josef vynikajícím příkladem? |
ใน ที่ สุด หลัง จาก มี ชีวิต ยืน ไป อีก 140 ปี “โยบ ก็ ได้ ถึง แก่ ความ ตาย เป็น ผู้ มี อายุ ชรา และ แก่ หง่อม เต็ม ขนาด.”—โยบ 42:10-17. Job žil ještě sto čtyřicet let a nakonec „zemřel, starý a spokojený se dny“. — Job 42:10–17. |
(โยบ 38:4, 7) พวก เขา มี เจตจํานง เสรี เช่น เดียว กับ มนุษย์ และ พวก เขา ได้ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ ภักดี ต่อ พระเจ้า มา เป็น เวลา นาน. (Job 38:4, 7) Podobně jako lidé i oni mají svobodnou vůli. |
พระ ยะโฮวา ทรง มี ทัศนะ อย่าง ไร ต่อ โยบ? Jak na Joba pohlížel Jehova? |
18 นับ ว่า เป็น บทเรียน ที่ ให้ ความ รู้ เมื่อ เปรียบ เทียบ ปฏิกิริยา ของ พระ ยะโฮวา กับ ของ โยนา ต่อ เหตุ การณ์ ที่ พลิก ผัน นี้. 18 Je velmi poučné porovnat, jak na tento zvrat událostí reagoval Jehova a jak reagoval Jonáš. |
13 การ ปฏิรูป ที่ ฮิศคียา และ โยซียา ทํา นั้น มี ความ คล้ายคลึง กัน กับ การ ฟื้นฟู การ นมัสการ แท้ อย่าง น่า อัศจรรย์ ที่ ได้ เกิด ขึ้น ใน หมู่ คริสเตียน แท้ นับ ตั้ง แต่ การ ขึ้น ครอง ราชย์ ของ พระ เยซู คริสต์ ใน ปี 1914. 13 K reformám, které provedli Ezekjáš a Josijáš, je možné přirovnat úžasnou obnovu pravého uctívání, k níž mezi pravými křesťany dochází od roku 1914, kdy byl Ježíš Kristus dosazen na trůn. |
19 ความ สัมพันธ์ ระหว่าง ดาวิด กับ กษัตริย์ ซาอูล และ โยนาธาน ราชโอรส เป็น ตัว อย่าง ที่ โดด เด่น ว่า ด้วย ความ รัก เกี่ยว พัน กัน แน่นแฟ้น เพียง ไร กับ ความ ถ่อม ใจ และ ความ ถือ ดี ก็ มัก จะ เกี่ยว พัน สัก เพียง ไร กับ ความ เห็น แก่ ตัว. 19 Láska a pokora jdou ruku v ruce a podobně spolu úzce souvisejí i pýcha a sobectví. Nápadným příkladem toho je Davidův vztah ke králi Saulovi a k jeho synu Jonatanovi. |
(ข) พระ ยะโฮวา ทรง อวย พร โยเซฟ อย่าง ไร สําหรับ ความ ซื่อ สัตย์ ของ ท่าน? (b) Jak Jehova Josefovi požehnal za jeho věrnost? |
นัก ประวัติศาสตร์ หลาย คน รวม ทั้ง โยเซฟุส และ ทาซิทุส ซึ่ง มี ชีวิต อยู่ ใน ศตวรรษ แรก ต่าง ก็ กล่าว ว่า พระ เยซู เป็น บุคคล จริง ใน ประวัติศาสตร์. Historikové z prvního století, jmenovitě Josephus a Tacitus, se o Ježíšovi zmiňují jako o historické osobnosti. |
(โยบ 2:4) ช่าง เป็น คํา กล่าว อ้าง ที่ ครอบ คลุม กว้าง ไกล เสีย จริง ๆ! (Job 2:4) To bylo opravdu odvážné tvrzení! |
(โยบ 1:9-11; 2:4, 5) ไม่ ต้อง สงสัย ว่า ซาตาน คง จะ ใช้ ความ พยายาม เฮือก สุด ท้าย อย่าง สุด กําลัง ยิ่ง กว่า ที่ เคย เป็น มา เพื่อ พิสูจน์ คํา กล่าว อ้าง ของ มัน เนื่อง จาก บัด นี้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ได้ สถาปนา ขึ้น แล้ว อย่าง มั่นคง พร้อม ทั้ง มี ตัว แทน และ พลเมือง ที่ ภักดี ของ ราชอาณาจักร นั้น อยู่ ตลอด ทั่ว โลก. (Job 1:9–11; 2:4, 5) Nyní, kdy je Boží Království pevně založeno a má na celé zemi své věrné poddané a představitele, Satan nepochybně ještě stupňuje své úsilí v poslední zoufalé snaze dokázat pravdivost svého tvrzení. |
24 จง สอน ลูก—โยซียาห์ เลือก ทํา สิ่ง ที่ ถูก ต้อง 24 Přečtěte si s dětmi — Josijáš se rozhodl dělat to, co je správné |
2 โยเซฟุส นัก ประวัติศาสตร์ ได้ กล่าว ถึง รัฐบาล หนึ่ง ที่ ไม่ เหมือน รัฐบาล ใด โดย เขียน ดัง นี้: “บาง คน มอบ อํานาจ สูง สุด ทาง การ เมือง ให้ แก่ การ ปกครอง แบบ ราชาธิปไตย ส่วน คน อื่น มอบ ให้ แก่ การ ปกครอง แบบ คณาธิปไตย แต่ ก็ มี อีก หลาย คน ที่ มอบ อํานาจ ให้ แก่ มวลชน. 2 O výjimečném druhu vlády se zmínil historik Josephus, když napsal: „Některé národy svěřily nejvyšší politickou moc monarchiím, jiné oligarchiím a další masám. |
ใน หนังสือ ชาว ยิว ยุค โบราณ โยเซฟุส เพิ่ม ราย ละเอียด ที่ น่า สนใจ ให้ กับ เรื่อง ราว ใน คัมภีร์ ไบเบิล. V Židovských starožitnostech připojuje Josephus k biblické zprávě zajímavou podrobnost. |
18 การ รู้ จัก พระเจ้า จริง ๆ ช่วย โยบ อย่าง ไร? 18 Jak Jobovi pomáhalo to, že dobře znal Boha? |
ใน ปี 1869 มี การ เริ่ม ใช้ งาน สาย โทรเลข ระหว่าง โตเกียว กับ โยโกฮามา. V roce 1869 byl uveden do provozu telegraf mezi Tokiem a Jokohamou. |
Pojďme se naučit Thajština
Teď, když víte více o významu โยเกิร์ต v Thajština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Thajština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Thajština
Víte o Thajština
Thajština je oficiálním jazykem Thajska a je mateřským jazykem Thajců, většinové etnické skupiny v Thajsku. Thajština je členem jazykové skupiny Tai z jazykové rodiny Tai-Kadai. Předpokládá se, že jazyky v rodině Tai-Kadai pocházejí z jižní oblasti Číny. Laoské a thajské jazyky jsou si velmi blízké. Thajci a Laoci spolu mohou mluvit, ale Lao a Thajci se liší.