Co znamená permitir v Portugalština?

Jaký je význam slova permitir v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat permitir v Portugalština.

Slovo permitir v Portugalština znamená dovolit, povolit, povolit, dovolit, dovolit, povolit, dovolit, povolit, pověřit, trpět, umožnit, dovolit, umožnit, dovolit, umožnit, pustit, vpustit, umožnit, dovolit, povolit, svolit, podpořit, schválit, dovolit si, dovolit, uznat, tolerovat, snášet, trpět, tolerovat, dovolovat, snášet, souhlasit s, umožnit, dopřávat si, oddat se, dopřát si, dovolit si, rozmazlovat se, vést do. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova permitir

dovolit, povolit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Seus pais vão permitir (or: deixar) que você vá ao baile?
Dovolí (or: povolí) ti rodiče jít tancovat?

povolit, dovolit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Não permitirei este tipo de linguajar em minha casa!

dovolit, povolit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os pais de Lisa permitiram que ela fosse à festa.

dovolit, povolit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fumar é permitido, mas só na sacada.
Kouření je dovoleno (or: povoleno), ale pouze na balkoně.

pověřit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A legislação permite que câmaras municipais organizem cooperativas.

trpět

verbo transitivo (někomu něco)

Ela não permitiria que ele continuasse com seu processo.

umožnit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A nova linha de bonde permitirá aos residentes desse bairro chegarem ao centro da cidade em apenas dez minutos.
Nová trasa tramvaje umožní obyvatelům čtvrti dostat se do centra za deset minut.

dovolit

(přeneseně: být možné)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Farei esse trabalho assim que o tempo permitir. Poderíamos fazer um piquenique no domingo, se o tempo permitir.

umožnit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Temos de criar espaço para permitir expansão.

dovolit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele não permitirá tal comportamento em sua presença.

umožnit

verbo transitivo (jurid, autorizar) (právo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pustit, vpustit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

umožnit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dovolit, povolit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Minha mulher me permitiu sair com os rapazes na noite passada.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ani mě nenechali domluvit.

svolit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se você me permitir falar, tenho certeza de que posso explicar tudo satisfatoriamente.

podpořit, schválit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dovolit si

(riskovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele não pode arriscar que ela fale mal dele.
Nemůže si dovolit nechat ji házet na něj špínu.

dovolit

(tornar possível por negligência) (nedbalostí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ao não usar o freio de mão, ele deixou o carro descer a ladeira.

uznat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A lei reconhece que possa haver exceções.

tolerovat, snášet, trpět

tolerovat, dovolovat, snášet

verbo transitivo

souhlasit s

verbo transitivo

Eu costumo consentir com o que ela diz para evitar qualquer discussão.

umožnit

verbo transitivo (tornar possível)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A faca possibilitou que ele abrisse a caixa.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Zavedení nové výrobní linky nám umožnilo snížit náklady na mzdy.

dopřávat si

oddat se

(čemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dopřát si

verbo pronominal/reflexivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Karen não comprava normalmente coisas novas para si mesma, mas já que era seu aniversário ela decidiu se permitir.
Karen si obvykle nekupuje nové věci, ale protože měla narozeniny, rozhodla se, že si dopřeje.

dovolit si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Não podemos pagar (or: arcar com) uma casa grande.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Druhé auto si koupíme, až na to budeme mít. Teď potřebujeme peníze na důležitější věci.

rozmazlovat se

verbo pronominal/reflexivo (desfrutar de um prazer)

Em uma noite de sexta, eu gosto de me satisfazer com um filme romântico e uma caixa de chocolates.

vést do

(dveře, brána)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu permitir v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.