Co znamená preferisco v Italština?

Jaký je význam slova preferisco v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat preferisco v Italština.

Slovo preferisco v Italština znamená mít raději, preferovat, raději, radši, raději, radši, přiklánět se k, zvýhodnit, raději, rozhodnout se pro, dát přednost, věnovat se, hlasovat, preferovat, upřednostňované jméno, rozhodnout se pro, raději bych nedělal, dát přednost, preferovat, upřednostňovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova preferisco

mít raději

verbo transitivo o transitivo pronominale (piacere di più)

Preferisci le mele o le arance? Cosa preferite per pranzo? Zuppa o panini?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Máš raději jablka nebo pomeranče?

preferovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

A mio marito piace guardare la televisione la sera, ma io preferisco leggere.

raději, radši

verbo transitivo o transitivo pronominale

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Preferirei che mi dicessi semplicemente la verità invece di cercare di giustificarti.
Byl bych raději, kdybys mi řekl jednoduše pravdu a přestal hledat výmluvy.

raději, radši

verbo transitivo o transitivo pronominale (něco dělat)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Preferirei uscire.
Raději bych šla ven.

přiklánět se k

verbo transitivo o transitivo pronominale (názoru apod.)

Per le prossime elezioni lui preferisce i Democratici.

zvýhodnit

([qlcn])

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Luck preferisce le persone che lavorano sodo.

raději

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Mi hai offerto vino e soda, invece prenderei dell'acqua.
Nabídl jste mi víno a limonádu, ale já si dám raději vodu.

rozhodnout se pro

dát přednost

verbo transitivo o transitivo pronominale (něčemu před něčím jiným)

Ancora non capisco per quale motivo lei abbia scelto lui a me.

věnovat se

verbo transitivo o transitivo pronominale (nějakému zájmu)

Se apprezzi i thriller, questo libro ti piacerà.

hlasovat

Per quanto riguarda l'addio al nubilato, cosa preferisci? Las Vegas o Atlantic City?

preferovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (něco před něčím)

Preferisco il blues al jazz.

upřednostňované jméno

Il suo nome completo è Diana Lynn, ma preferisce essere chiamata Lynn.

rozhodnout se pro

Rozhodli jsme se pro menší a úspornější auto.

raději bych nedělal

verbo intransitivo

Preferirei non tornare in Spagna quest'anno per le vacanze. Loro preferirebbero non mettere in esubero nessuno.

dát přednost

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dato che Keith si mette in abito per lavorare sei giorni su sette, la domenica tendenzialmente preferisce indossare jeans e maglietta.

preferovat, upřednostňovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non è insolito che i genitori preferiscano un figlio rispetto agli altri.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu preferisco v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.