Co znamená rangée v Francouzština?

Jaký je význam slova rangée v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat rangée v Francouzština.

Slovo rangée v Francouzština znamená ranger, uklidit, uklidit, odložit, mít spolu, mít společně, uklidit, odklidit, sklidit, uklidit, sklidit do krabice, uklidit, uložit, schovat, skrýt, uklidit, uklidit, sklidit, uklidit, uklidit, uklízet, uklidit, seřadit, vyklidit, archivovat, uskladnit, seřadit, srovnat, seřadit, srovnat, popořadě, dát do pořádku, uklidit, poklidit, seřadit, setřídit, uložit do paměti, roztřídit, uspořádat, urovnat, seřadit, usedlý, uspořádaný, srovnaný, utříděný, uspořádaný, zařazený, uspořádaný, uspořádaný, uložený, uspořádaný, seřazený, řádek, řada, řada, řada, řada, zabalit si, sbalit si, zaparkovat, zaparkovat na kraj vozovky, spárovat, do pořádku, přistoupit, přejít, přestoupit, , spárovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova rangée

ranger

nom masculin (militaire aux États-Unis) (armáda: americká, britská)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les rangers partent en mission spéciale.

uklidit

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uklidit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je veux ranger (or: faire du rangement) avant que les invités arrivent.

odložit

verbe transitif (pro budoucí využití)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

mít spolu, mít společně

verbe transitif

Je range toutes mes chaussures dans un placard dans ma chambre.

uklidit, odklidit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

sklidit, uklidit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Maria a dit aux enfants de ranger leurs jouets une fois qu'ils avaient fini de jouer avec.

sklidit do krabice

verbe transitif

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

uklidit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mon père m'a dit de ranger mes vêtements.

uložit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les gilets de sauvetages sont rangés sous les sièges.

schovat, skrýt

verbe transitif (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uklidit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je range la maison quand j'attends des invités.

uklidit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

sklidit

(něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il m'a fallu trois heures pour ranger la chambre.

uklidit

verbe transitif (une chambre,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Range ta chambre et range tes vêtements !
Ukliď si pokoj a odnes si oblečení.

uklidit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Range ta chambre tout de suite !
Okamžitě si ukliď svůj pokoj!

uklízet

verbe intransitif

Rose était encore en train de ranger lorsque ses invités sont arrivés.
Když přijeli její hosté, Rose ještě uklízela.

uklidit

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ma maison est en désordre parce que je déteste ranger.

seřadit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyklidit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si tu ne ranges (or: vides) pas le garage rapidement, je ne pourrai plus garer ma voiture.
Jestli brzy nevyklidíš tu garáž, nebudu mít kde zaparkovat.

archivovat

verbe transitif

Je range (or: Je classe) toutes mes factures de téléphone dans un même dossier.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Všechny doklady zakládáme do šanonů.

uskladnit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La machine peut-être rangée (or: placée) dans sa boîte pour le voyage.

seřadit, srovnat

(rangement)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a rangé les dossiers par date.

seřadit, srovnat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Seřadil knihy podle abecedy.

popořadě

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Mettez ces cartes dans l'ordre, s'il vous plaît.

dát do pořádku

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Ma grand-mère a mis toutes ses affaires en ordre juste avant de mourir.

uklidit, poklidit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous devons faire du ménage avant que les invités n'arrivent.

seřadit, setřídit

verbe transitif (pořadí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Avez-vous fini de trier (or: ranger) ces cartes par ordre alphabétique ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Setřídil (or: seřadil) jsi abecedně ty karty?

uložit do paměti

verbe transitif

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
C'était une information intéressante qu'il a classée pour référence ultérieure.

roztřídit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mon fils doit trier les vêtements dans son placard.

uspořádat, urovnat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lucas range ses livres.

seřadit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vous devriez classer (or: ranger) les spécimens du plus petit au plus grand.

usedlý

adjectif (vie) (život apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Après plusieurs années sans travail ni maison, Archie vit maintenant une vie rangée.

uspořádaný, srovnaný, utříděný

(choses)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Rien n'a jamais été organisé dans son bureau.

uspořádaný

adjectif (pièce, endroit)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Après avoir passé une journée à faire du ménage, Mark admirait sa maison rangée avec un sentiment de satisfaction.
Poté, co strávil celý den domácími pracemi, se Mark s pocitem spokojenosti rozhlédl po uklizeném domě.

zařazený

adjectif (documents)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

uspořádaný

adjectif (documents,...)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

uspořádaný, uložený

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La disposition ordonnée des livres sur les étagères permet de trouver facilement ce qu'on cherche.

uspořádaný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les livres de Jeremy étaient soigneusement classés (or: rangés).

seřazený

adjectif (podle druhu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les catégories classées étaient facilement compréhensibles.

řádek

nom féminin (Jardinage) (brambor apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il a planté une rangée de pommes de terre dans le jardin.
Na zahradě vysázel řádek brambor.

řada

nom féminin (de perles) (náhrdelník z korálků nebo perel)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le collier de Tamsin était une simple rangée de perles.

řada

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La rangée de commutateurs pour contrôler l'éclairage est de ce côté.
Řada přepínačů, které ovládají osvětlení, je tamhle.

řada

nom féminin (jeu sur un damier) (dáma)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le but est d'atteindre la dernière rangée de ton adversaire.

řada

(de sièges) (sezení)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Nous avons eu des places pour le cinquième rang.
Dostali jsme lístky do páté řady.

zabalit si, sbalit si

(ses valises)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Už jste si sbalili své tašky?

zaparkovat

(véhicule)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quand la voiture de son père s'est arrêtée (or: s'est garée) à côté de la maison, elle a couru l'accueillir.

zaparkovat na kraj vozovky

verbe pronominal

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Lorsqu'il vit le gyrophare dans son rétroviseur, il se rangea sur le côté.

spárovat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les chaussures étaient soigneusement rangées deux par deux.

do pořádku

Laisse-moi une minute pour mettre ces papiers en ordre (or: pour ranger ces papiers).
Dej mi minutku, abych dal do pořádku tyhlety dokumenty.

přistoupit

(na něčí stanovisko)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přejít, přestoupit

(k druhé straně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Smith a démissionné du gouvernement et est passé à l'opposition (or: a rejoint l'opposition).

verbe pronominal

Steve a fini par se ranger à mon avis.

spárovat

(objets)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mes chaussettes sont toutes mélangées. Je dois les ranger par paire (or: trier par paire).

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu rangée v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.