Co znamená registrado v Španělština?

Jaký je význam slova registrado v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat registrado v Španělština.

Slovo registrado v Španělština znamená registrovaný, zaregistrovaný, zapsaný, zdokumentovaný, zaznamenaný, zapsaný, přihlášený, zapsaný, zaznamenaný, chráněný, patentovaný, zaznamenaný, nahraný, sledovat, prozkoumat, prohledat, porozhlédnout se, prohledat, prozkoumat, prohledávat, kotovat, zaregistrovat, zaznamenat, přehrát, prohrabat, prozkoumat, prohrabat, odbavit, vložit, zadat, zadokumentovat, aktualizovat, zaznamenat, uložit, uchovat, zapsat si, odbavit, rozšířit, zaznamenat, napsat, vepsat, zapsat do kroniky, zanést do kroniky, prohrabat se, prohledat, zapsat, zaevidovat, být natočený, zaregistrovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova registrado

registrovaný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El año pasado se produjo un descenso de los nacimientos registrados.

zaregistrovaný, zapsaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Solo los miembros registrados pueden votar.

zdokumentovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Este ha sido el verano más caluroso que se ha registrado.

zaznamenaný, zapsaný

(v knihách)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los el acta registrada demuestra que fue Rita quien sacó el tema.

přihlášený, zapsaný

(legalmente) (s úředními záznamy)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Solo los miembros registrados de la profesión deben presentar la solicitud.

zaznamenaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

chráněný, patentovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Este es un producto patentado.

zaznamenaný, nahraný

(sonido, vídeo) (zvuk, video)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Adrian intentó llamar a la línea de ayuda cuando su conexión de internet dejó de funcionar, pero todo lo que obtuvo fue un mensaje grabado pidiéndole que llame después.

sledovat

(pokrok, vývoj)

Registra tu progreso escribiendo todo lo que hayas logrado cada día.

prozkoumat, prohledat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Peter registró la habitación de su hijo buscando cigarrillos.

porozhlédnout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los inspectores de seguridad registrarán la fábrica hoy.

prohledat, prozkoumat

(prostor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La policía registró todo el edificio pero no había ningún rastro del secuestrador.
Policie prohledala budovu, ale po únosci tam nebylo ani stopy.

prohledávat

Registramos todo el barrio pero no pudimos encontrar al perro.

kotovat

(zaznamenat na burze)

La Bolsa de Nueva York registró una nueva compañía en marzo.

zaregistrovat

verbo transitivo (zapsat do registru)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La oficina registró todos los reclamos escritos.

zaznamenat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El negocio registró ganancias.

přehrát

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La cinta registró una interferencia.

prohrabat

(úporně hledat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La policía registró el apartamento del sospechoso.

prozkoumat

(důkladně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Inspecciona el auto minuciosamente antes de firmar la planilla.

prohrabat

(rychle prohledat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sally estaba revolviendo su bolso, buscando las llaves.

odbavit

(equipaje) (zavazadla)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En el aeropuerto despaché mis maletas y me dieron la tarjeta de embarque.

vložit, zadat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tuvimos que introducir todos los nombres y las direcciones.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vkládali (or: zadávali) jsme všechna ta jména a adresy.

zadokumentovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El periodista documentó los acontecimientos de la zona de guerra.
Reportér zadokumentoval události ve válečné zóně.

aktualizovat

(contabilidad) (údaje)

Actualiza el libro mayor con las operaciones de hoy.

zaznamenat

(figurado) (vítězství)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El joven caballo de carrera marcó su quinta victoria hoy.

uložit, uchovat

(data v počítači)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El escáner te permite leer los datos de forma fácil y exacta.

zapsat si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mary siempre se toma un tiempo durante el fin de semana para escribir sus experiencias de la semana.

odbavit

(zavazadlo na letišti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Apenas tuvimos tiempo de facturar nuestras maletas y correr a la puerta cuando llegamos al aeropuerto.

rozšířit

(sbírku umění apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zaznamenat

verbo transitivo (údaje)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No olvides registrar el vuelo en el diario.

napsat, vepsat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rellenó la primera línea del formulario con su nombre.
Napsal své jméno na první řádek formuláře.

zapsat do kroniky, zanést do kroniky

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

prohrabat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Revolví entre mis papeles pero no encontré el documento que quería mi jefe.

prohledat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jessica buscó las llaves en su oficina.
Jessica prohledala její kancelář kvůli jejím klíčům.

zapsat, zaevidovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nina llevaba el registro de la venta de billetes.

být natočený

verbo transitivo

La escena se filmó bien.

zaregistrovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No le entraba en la cabeza que le habían despedido y fue a trabajar al día siguiente.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu registrado v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.