Co znamená สงครามบัวร์ v Thajština?
Jaký je význam slova สงครามบัวร์ v Thajština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat สงครามบัวร์ v Thajština.
Slovo สงครามบัวร์ v Thajština znamená Búrské války. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova สงครามบัวร์
Búrské války
|
Zobrazit další příklady
สงคราม อาร์มาเก็ดดอน ไม่ ใช่ การ กระทํา ด้วย ความ โกรธ แค้น ของ พระเจ้า. Armagedonská válka nezačne útokem ze strany Boha. |
(มีคา 5:6-8) วอชเทาเวอร์ ฉบับ นั้น ชี้ แจง เพิ่ม เติม ว่า “ข้อ นี้ อาจ เข้าใจ เสมือน ว่า เป็น สิ่ง บ่ง บอก ชน ที่ เหลือ บาง คน จะ ยัง อยู่ ทาง โลก นี้ ภาย หลัง สงคราม อาร์มาเก็ดดอน และ ตอน นั้น จะ คง มี งาน ทํา อีก บ้าง ใน นาม ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า และ เพื่อ เป็น คํา สรรเสริญ และ สง่า ราศี แด่ พระองค์.” (Micheáš 5:6–8) Strážná věž obsahovala komentář: „To je možné považovat za náznak, že i po vybojování Armagedonu budou na zemi někteří z ostatku a že pak budou muset ještě vykonat nějakou práci v Pánově jménu a k jeho chvále a slávě.“ |
ขณะ อยู่ ระหว่าง การ เดิน ทาง มี การ ประกาศ ข่าว ว่า บริเตนใหญ่ และ ฝรั่งเศส ประกาศ สงคราม กับ เยอรมนี แล้ว. Během plavby nás zastihla zpráva, že Velká Británie a Francie vyhlásily válku Německu. |
โรค ภัย สงคราม ความ ตาย ไม่ มี อีก ต่อ ไป—ความ หวัง เช่น นั้น มี ความ หมาย อย่าง มาก ต่อ ผู้ คน ใน ยุค ยุ่งยาก ลําบาก ของ เรา. Už nikdy nemoce, válka, smrt — taková naděje znamená pro lidi v naší nepokojné době mnoho. |
ระหว่าง เกือบ แปด ปี ของ สงคราม อิหร่าน สูญ เสีย ชีวิต คน ไป ประมาณ 400,000 คน—ความ ตาย ใน การ สู้ รบ มาก กว่า ที่ สหรัฐ ประสบ ระหว่าง สงคราม โลก ที่ 2! Válka, která trvala téměř osm let, stála Írán asi 400 000 obětí na životech — více obětí, než kolik jich měly na bojištích Spojené státy během druhé světové války. |
โดย วิธี นี้ เรา จะ อด ทน จน กระทั่ง สงคราม ระหว่าง ความ จริง กับ ความ เท็จ สิ้น สุด ลง. Tak vytrváme až do chvíle, kdy boj mezi pravdou a podvodem skončí. |
8 ใน คราว การ กําเนิด ของ ราชอาณาจักร มาซีฮา ปี 1914 เมื่อ “เวลา ของ คน ต่าง ประเทศ” สิ้น สุด ลง ได้ เกิด สงคราม ใน สวรรค์ อัน เป็น เขต การ ปกครอง โดย พระเจ้า ยะโฮวา. 8 Při zrození mesiášského království na konci „časů pohanů“ v roce 1914 vypukla válka v nebeské říši Jehovy Boha. |
ไลบีเรีย ซึ่ง เป็น ประเทศ หนึ่ง ที่ ถูก ทําลาย ยับเยิน เนื่อง จาก สงคราม กลาง เมือง สาขา ที่ นั่น รายงาน ว่า พยาน ฯ ใน ท้องถิ่น ส่วน ใหญ่ เผชิญ กับ การ ตก งาน และ ประสบ ปัญหา ทาง การ เงิน อย่าง หนัก. Odbočka v Libérii, zemi zničené občanskou válkou, podává zprávu, že většina tamějších svědků nemá zaměstnání a potýká se s vážnými finančními problémy. |
(โยฮัน 17:16) ผม จึง แจ้ง ให้ ผู้ บังคับ บัญชา ทราบ ถึง การ ปฏิเสธ ที่ จะ ทํา ตาม คํา สั่ง ให้ ไป สู้ รบ ใน อินโด จีน โดย อ้าง ถึง ความ ปรารถนา ของ ผม ที่ จะ ไม่ เข้า ส่วน ใน สงคราม อีก ต่อ ไป.—ยะซายา 2:4. (Jan 17:16) Informoval jsem své nadřízené o tom, že odmítám uposlechnout rozkaz, abych bojoval v Indočíně, a uvedl jsem, že si již nikdy nepřeji válčit. (Izajáš 2:4) |
จํานวน ผู้ ตาย ใน สงคราม แห่ง ศตวรรษ ที่ ยี่ สิบ มี มาก มาย จน ยาก จะ นึก ภาพ ออก. Ve válkách dvacátého století dosáhlo usmrcování lidí nepředstavitelného rozsahu. |
สันนิบาต ชาติ ได้ เลิก ปฏิบัติ งาน เมื่อ สงคราม โลก ที่ สอง ระเบิด ขึ้น แต่ ภาย หลังสงคราม นั้น เจตนารมณ์ ของ องค์การ นั้น ได้ กลับ ฟื้น ขึ้น มา ใน สหประชาชาติ ซึ่ง ยัง คง ดํารง อยู่. Společnost přestala působit, když vypukla druhá světová válka, ale po té válce její duch ožil ve Spojených národech, které existují dodnes. |
ผล ก็ คือ ความ ไม่ เป็น สุข และ ความ ทุกข์ ยาก, สงคราม, ความ อัตคัด ขัดสน, โรค ติด ต่อ ทาง เพศ, และ สภาพ บ้าน แตก สาแหรก ขาด. Vede to k neštěstí a trápení, válkám, chudobě, pohlavně přenášeným nemocem a rozbitým domovům. |
ดัง ที่ เดอะ ยูนิเวอร์แซล จูวิช เอ็นไซโคลพีเดีย ชี้ แจง ว่า “ความ เร่าร้อน อย่าง บ้า คลั่ง ของ พวก ยิว ใน สงคราม ใหญ่ กับ โรม (ปี สากล ศักราช 66-73) นั้น ได้ รับ การ เสริม ให้ แรง กล้า ขึ้น โดย ความ เชื่อ ของ พวก เขา ที่ ว่า ยุค มาซีฮา จวน จะ ถึง อยู่ แล้ว. Obecná židovská encyklopedie (angl.) vysvětluje: „Fanatické nadšení Židů ve Velké válce proti Římu (66–73 n. l.) bylo posilováno jejich vírou, že je blízko mesiášská éra. |
ผม ถูก สอบสวน อย่าง ละเอียด เรื่อง ความ เป็น กลาง ของ เรา ใน ช่วง สงคราม เพราะ ตํารวจ พบ ว่า ยาก จะ เข้าใจ ฐานะ ของ เรา. Podrobně se mě vyptávali na naši neutralitu v době války, protože náš postoj k válce nemohli pochopit. |
28 ดัง ที่ เรา ได้ สังเกต ระหว่าง เดือน ท้าย ๆ ของ สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง พยาน พระ ยะโฮวา ยืน ยัน อีก ครั้ง ถึง ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ เชิดชู อํานาจ การ ปกครอง ของ พระเจ้า โดย รับใช้ พระองค์ ฐานะ เป็น องค์การ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า. 28 Jak už jsme se zmínili, během závěrečných měsíců druhé světové války svědkové Jehovovi znovu potvrdili své odhodlání vyvyšovat Boží vládu tím, že budou Bohu sloužit jako teokratická organizace. |
ฉันสนใจปืนไรเฟิลโบราณที่บรรจุกระสุนทางปากกระบอก ที่ใช้ระหว่างสงคราม อินเดียนโมด็อค Zajímám se o staré, ústím nabíjené pušky. Používané během válek s indiány. |
กรอบ หน้า 238 เปลี่ยน “คํา อธิษฐาน เพื่อ สงคราม” เป็น: คํา อธิษฐาน ยาม สงคราม s. 243, ¶21, předposlední věta má znít: Stojí za povšimnutí, že Ježíši Kristu a Božímu království papež ve svém proslovu věnoval jen velmi malou pozornost. |
ผู้ คน จะ ไม่ ต่อ สู้ กัน และ ตาย ใน สงคราม อีก ต่อ ไป. Lidé již nebudou bojovat a umírat ve válkách. |
ดัง นั้น เมื่อ คํา พยากรณ์ นี้ สําเร็จ เป็น จริง กษัตริย์ ทิศ เหนือ ผู้ โกรธ แค้น จะ ทํา สงคราม ต่อ ต้าน ไพร่พล ของ พระเจ้า. Proroctví se tedy splní tak, že rozzuřený král severu povede vojenské tažení proti Božímu lidu. |
ผมอยากอยู่ที่นี่.. จนกว่าพวกคุณจะยอมแพ้สงคราม Chtěl bych tu být, až se vzdáte. |
(วิวรณ์ 7:9, ล. ม.) ด้วย เหตุ นี้ ซาตาน จึง ทํา สงคราม กับ “พงศ์พันธุ์ ของ ผู้ หญิง [องค์การ ของ พระเจ้า ส่วน ที่ อยู่ ใน สวรรค์] ที่ เหลือ อยู่ นั้น, ที่ ประพฤติ ตาม พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า, และ ที่ ยึด ถือ คํา พยาน ของ พระ เยซู.” (Zjevení 7:9) Satan proto vede válku „se zbývajícími z jejího semene [semeno ‚ženy‘ neboli nebeské části Boží organizace], kteří zachovávají Boží přikázání a mají dílo vydávání svědectví pro Ježíše“. |
ชาว มีเดีย และ เปอร์เซีย ถือ ว่า เกียรติยศ ที่ ได้ จาก ชัย ชนะ มี ค่า ยิ่ง กว่า ของ ที่ ริบ มา ได้ จาก สงคราม. Médové a Peršané si daleko více než válečné kořisti cenili slávy vyplývající z dobyvatelských úspěchů. |
ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จะ ยุติ สงคราม, ความ เจ็บ ป่วย, ความ อดอยาก และ กระทั่ง ความ ตาย. Boží Království odstraní války, nemoci, hlad, a dokonce i smrt. |
(5) จง ยก ตัว อย่าง ว่าพยาน พระ ยะโฮวา ให้ การ บรรเทา และ การ เกื้อ หนุน ซึ่ง กัน และ กัน อย่าง ไร เมื่อ ประสบ ความ ทุกข์ ยาก เนื่อง จาก (ก) แผ่นดิน ไหว (ข) พายุ เฮอร์ริเคน และ (ค) สงคราม กลาง เมือง? (5) Uveďte příklady toho, jak se svědkové Jehovovi vzájemně utěšovali a podporovali (a) po zemětřesení, (b) po hurikánu a (c) v době občanské války. |
“ครั้น พัน ปี สิ้น สุด ลง แล้ว ซาตาน ก็ จะ ถูก ปล่อย ออก มา จาก คุก ที่ ขัง มัน ไว้ และ มัน ก็ จะ ออก ไป ล่อ ลวง บรรดา ประชาชาติ ทั้ง สี่ ทิศ แห่ง แผ่นดิน โลก คือ โฆฆ และ มาโฆฆ ให้ รวบ รวม กัน มา ทํา ศึก สงคราม. „Jakmile pak skončí tisíc let,satan bude uvolněn ze svého vězení a vyjde, aby sváděl ty národy na čtyřech stranách země, Goga a Magoga, aby je shromáždil k válce. |
Pojďme se naučit Thajština
Teď, když víte více o významu สงครามบัวร์ v Thajština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Thajština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Thajština
Víte o Thajština
Thajština je oficiálním jazykem Thajska a je mateřským jazykem Thajců, většinové etnické skupiny v Thajsku. Thajština je členem jazykové skupiny Tai z jazykové rodiny Tai-Kadai. Předpokládá se, že jazyky v rodině Tai-Kadai pocházejí z jižní oblasti Číny. Laoské a thajské jazyky jsou si velmi blízké. Thajci a Laoci spolu mohou mluvit, ale Lao a Thajci se liší.