Co znamená supo v Španělština?

Jaký je význam slova supo v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat supo v Španělština.

Slovo supo v Španělština znamená vědět, znát, vědět, vědět, umět, lépe se vyznat, umět, chápat, uvědomovat si, vědomý, pochopit, vědět o, znát, chutnat po, chutnat jako, a to, zajímat se, , neschopný slova, konkrétně, jmenovitě, t.j., z nějakého důvodu, jak to mám vědět?, dej mi vědět, kdoví, všeobecně známá věc, jít tvrdě za svým, vyznat se v, umět nazpaměť, vědět zatraceně dobře, vědět jistě, vědět velmi dobře, znát jako své boty, ví, o čem mluví, informovat, dozvědět se o, instinktivně vědět, nevědět nic, slyšet o, uslyšet o, zaslechnout o, na pochybách, vědět o, být si vědomý, dobře znát, nemít co do činění s, vědět jak, dozvědět se od, , informovat, vědomý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova supo

vědět

verbo transitivo (mít o něčem znalost)

Si tú no lo sabes, tendremos que buscar a alguien que lo sepa.
Pokud nevíš, musíme najít někoho, kdo ví.

znát, vědět

Conozco la respuesta.
Znám (or: vím) odpověď.

vědět

(být si vědom)

¿Está al corriente de que hemos llegado?
Ví, že jsme přijeli?

umět

verbo transitivo

¿Sabes nadar?

lépe se vyznat

¡Una vergüenza! ¡A tu edad ya lo deberías saber!

umět

verbo transitivo

Ella sabe tocar el piano.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mluví plynně několika jazyky.

chápat, uvědomovat si

Él no sabe cuán importante es esto para mí.
Nechápe (or: neuvědomuje si), jak je to pro mne důležité.

vědomý

verbo transitivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ya sé que estás dispuesta a irte, ¿pero podrías tenerme paciencia?
Jsem si plně vědoma toho, že jsi připraven k odchodu, ale mohl bys být prosím trpělivý?

pochopit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Finalmente comprendió por qué su auto no arrancaba.

vědět o

znát

locución verbal (něco)

Sabe de fútbol más que nadie.
Zná fotbal lépe než kdokoli jiný.

chutnat po

La tarta sabe a banana.
Tento dort chutná po banánech.

chutnat jako

Esto sabe a pollo.
Chutná to jako kuře.

a to

zajímat se

(zdvořilá žádost)

Me pregunto si le interesaría comprar aquel coche de allí.
Zajímalo by mě, zda byste měl zájem o koupi tohoto auta.

Todos están fascinados con ese charlatán, ¡pero yo lo conozco!

neschopný slova

(figurado) (přeneseně)

konkrétně, jmenovitě

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Josh siempre quiso tener éxito en la vida; específicamente, quería ser rico.

t.j.

(to jest)

Solo un país, esto es, China, votó contra la medida.

z nějakého důvodu

expresión

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Vaya a saber por qué mi computadora se cuelga cada vez que entro a Internet.
Můj počítač začne z nějakého důvodu padat pokaždé, když se přihlásím na internet.

jak to mám vědět?

¿Por qué me preguntas si va a llover mañana? Yo qué sé.

dej mi vědět

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
¿Puedes venir a mi fiesta? ¡Házmelo saber!

kdoví

locución interjectiva

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
Me pregunto por qué dijo esa cosa tan rara. ¡Vaya uno a saber!
Zajímalo by mě, proč by takovou věc říkala – kdoví!

všeobecně známá věc

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Era sabido entre los empleados que Bill tenía un problema con la bebida. Aunque Galileo fue perseguido por decirlo en el siglo XVII, ahora es sabido que la tierra gira en torno al sol.

jít tvrdě za svým

(při vyjednávání)

El vendedor supo negociar, pero eventualmente llegamos a un acuerdo por el precio de la vasija.

vyznat se v

locución verbal

Después de 20 años en ese trabajo, ya sabe un par de cosas sobre la construcción.

umět nazpaměť

Los estudiantes tenían que saberse el poema de memoria.

vědět zatraceně dobře

(neformální)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
No te hagas la tonta; ¡sabes muy bien a qué me refiero!

vědět jistě

Hasta que no lo tengamos por seguro, creo que lo mejor es simplemente ser paciente.

vědět velmi dobře

locución verbal

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Sabía perfectamente que lo que estaba haciendo era ilegal, pero eso no lo detuvo.

znát jako své boty

Chloe conoce con detalle el negocio inmobiliario.

ví, o čem mluví

(coloquial)

Mi profesora de Historia realmente sabe de lo suyo. ¡Tiene respuesta para todo!

informovat

locución verbal

Le haremos saber nuestra decisión después de la reunión.

dozvědět se o

¿Cómo supo de nuestra empresa?

instinktivně vědět

Apenas Carmel vio la cara de Ana, supo que algo estaba mal.

nevědět nic

No sé nada del tema.

slyšet o

(vědět o)

¿Te has enterado de lo del terremoto en Japón?
Slyšel jsi o tom zemětřesení v Japonsku?

uslyšet o, zaslechnout o

Si sé de algún nuevo trabajo, te aviso.

na pochybách

No estoy seguro de si debo continuar esta relación o no.

vědět o

(něco nekalého)

Tom cree que es listo, pero su madre sabe de sus engaños.
Tom si myslí, že má vyhráno, ale jeho matka ví o jeho pletichách.

být si vědomý

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Cuando tomé el examen, era consciente de que mis padres esperaban mucho de mí.
Když jsem dělal zkoušku, tak jsem si uvědomil, jak moc ode mě rodiče očekávají.

dobře znát

Nunca me pierdo por este barrio: me lo conozco al dedillo.

nemít co do činění s

locución verbal (coloquial) (vyhýbat se někomu)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Desde que me robó los aros, ya no quiero saber nada con ella.

vědět jak

Me encantaría tener mi propia línea de ropa, pero no sabría cómo.

dozvědět se od

Supe por tu madre que te casas el año que viene.

locución verbal

Hazle saber nuestra posición en este asunto y pídele su opinión al respecto.

informovat

locución verbal

vědomý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Solo se quedó poco tiempo, ya que era consciente de su necesidad de estudiar bastante antes de irse a la cama.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu supo v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.