Co znamená supuesto v Španělština?

Jaký je význam slova supuesto v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat supuesto v Španělština.

Slovo supuesto v Španělština znamená spekulovat, uvažovat, předpokládat, domnívat se, odhadovat, předpokládat, předpokládat, předpokládat, tipnout, tipnout si, zahrnovat, předpokládat, domnívat se, vyžadovat si, myslet si, domnívat se, předpokládat, myslet si, myslit si, domnívat se, domnívat se, naznačovat, předpokládat, předpokládat, být předzvěstí, údajný, předpokládaný, předpokládaný, předpoklad, pochybný, údajný, domnělý, údajný, domnělý, předpoklad, teorie, případ, takzvaný, údajný, scénář, předpokládat, domnívat se, předpokládat, domnívat se, dohadovat se, hádat, napadnout, že, chápat to tak, předpokládat, dát zabrat, odhadovat, že. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova supuesto

spekulovat, uvažovat

No tengo una solución definitiva, pero puedo suponer.

předpokládat, domnívat se

Mucha gente supone que una corbata señala a una persona de autoridad.
Mnoho lidí předpokládá (or: se domnívá, or: si myslí), že kravata je znakem autority.

odhadovat

Al ver los platos sucios sobre la encimera, supuse que mi hermana no había limpiado su piso en más de una semana.

předpokládat

Supón que despiden a Janet por culpa de tu error. ¿Qué harías en ese caso?

předpokládat

Hasta que no tengamos pruebas de que Jake cometió el asesinato, debemos suponer que es inocente.
Dokud nebudeme mít důkazy o tom, že Jake vraždu spáchal, musíme předpokládat jeho nevinu.

předpokládat

verbo transitivo

Supongo (or: estimo) que quiere ir de campamento, pero no estoy seguro.

tipnout, tipnout si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No sabía la respuesta por lo que simplemente adivinó.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Těch 700 Kč za dvoulůžkový pokoj s přistýlkou jsem střelil od boku, ale moc daleko od pravdy nebudu.

zahrnovat

La mayoría de los divorcios implican adulterio.
Většina rozvodových řízení zahrnuje nevěru.

předpokládat, domnívat se

vyžadovat si

Comprar un auto generalmente significa pedir un préstamo en un banco.
Nákup auta většinou vyžaduje půjčku u banky.

myslet si, domnívat se

Kyle se figuraba que su nuevo trabajo no sería muy duro y que podría hacer lo que quisiera.

předpokládat

La ley asume inocencia hasta que se pruebe la culpabilidad.

myslet si, myslit si, domnívat se

La política del gobierno de privatizar asume que el sector privado es mejor a la hora de gestionar cosas que el público.

domnívat se

El fontanero dice que puede terminar el trabajo en una hora, pero yo sospecho que le va a llevar más tiempo.

naznačovat

Ponerte el abrigo implica que estás listo para irte.

předpokládat

Digamos que está en lo correcto.

předpokládat

Al no verlo en el colegio, asumí que estaba en casa enfermo.

být předzvěstí

Un viento como este significa que una tormenta se avecina.

údajný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La supuesta obra maestra descubierta en la vieja casa era falsa.

předpokládaný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

předpokládaný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

předpoklad

(předchozí výrok)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Trabajaba bajo el supuesto de que tenía tu autorización.

pochybný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El supuesto tónico curalotodo del Dr. Jim no funcionó con Susan.

údajný, domnělý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El presunto delincuente pidió un abogado.
Údajný zločinec se domáhal právníka.

údajný, domnělý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El aparente reportero resultó no tener las credenciales.

předpoklad

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tus suposiciones sobre la calidad del producto únicamente se basan en el alto precio de los productos.
Tvé předpoklady o kvalitě toho výrobku se zakládají pouze na jeho vysoké ceně.

teorie

(vědecká)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El científico puso a prueba su teoría.

případ

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Lo contrario es verdad, en este caso.
V tomto případě je pravdou opak.

takzvaný

adjetivo (posměšně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
¡Este supuesto profesor no está cualificado en absoluto!

údajný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Es el presunto (or: supuesto) hombre más rico del mundo.

scénář

(přicházející v úvahu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A Rachel siempre le ha gustado imaginarse qué haría en diferentes situaciones hipotéticas.

předpokládat, domnívat se

Como estás en el escritorio de mi asistente, supongo que eres su reemplazo.

předpokládat, domnívat se

Harry llamó para decir que estaba de camino, por lo que supongo que llegará pronto.

dohadovat se, hádat

(spekulovat)

La policía conjeturaba que la mujer les había dicho la verdad.

napadnout, že

Napadlo nás, že nedostal náš poslední dopis.

chápat to tak

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Supongo que el ministro va a renunciar después del vergonzoso incidente.
Chápu to tak, že ministr po té trapné události podá demisi.

předpokládat

Supongo (or: imagino) que se habrá vuelto a perder.
Předpokládám, že zase prohrál.

dát zabrat

locución verbal (být obtížný)

Arreglar el coche me supuso un reto.
Oprava auta mi dala (or: dávala) zabrat.

odhadovat, že

Glenn calculó que su equipo perdería.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu supuesto v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.