Co znamená tirare su v Italština?

Jaký je význam slova tirare su v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tirare su v Italština.

Slovo tirare su v Italština znamená povytáhnout si, povytáhnout si, vyhrnout si, přitáhnout, zvednout, vyšvihnout, postavit, vztyčit, vytáhnout nahoru, provizorně vyrobit, popotahovat, utřít, setřít, vytřít, setřít, nabrat, nasát, extrahovat, vzpružit, povzbudit, vysát, zvednout, sebrat, vzpružit, povzbudit, vykasat si, vykasat, zvýšit se, navýšit se, vychovat, ulovit, vztyčit, pozvednout, popotahování, rvát se, štkát, živit, pečovat o, starat se o, maketa, rozmazlit, rozproudit, popotáhnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova tirare su

povytáhnout si

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Will si è tirato su i pantaloni prima di entrare al colloquio.

povytáhnout si, vyhrnout si

(o oblečení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přitáhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (pesca) (udici)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando il pesce ha abboccato, tiralo su più in fretta che puoi.

zvednout

(colloquiale: aumentare il prezzo) (cenu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alcuni ristoranti tirano su i prezzi delle bevande fresche durante i periodi di gran caldo.

vyšvihnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (přen., hovor.: postavit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il costruttore ha tirato su la casa in meno di due mesi.
Firma vyšvihla nový dům za méně než dva měsíce.

postavit, vztyčit

verbo transitivo o transitivo pronominale (costruzione, montaggio)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I boy scout hanno tirato su le tende appena giunti al campo. Quell'impresa edile sta tirando su un nuovo condominio vicino al fiume.

vytáhnout nahoru

verbo transitivo o transitivo pronominale (oblečení)

Peter disse a suo figlio di tirare su i pantaloni prima di entrare nel ristorante.

provizorně vyrobit

(informale)

Abbiamo tirato su una tenda con un lenzuolo e ci siamo accampati in cortile.

popotahovat

verbo intransitivo (colloquiale) (nosem)

Tirava su col naso e lo tamponava con un fazzoletto.

utřít, setřít

(liquidi su superfici)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ora asciugo il latte che hai rovesciato.

vytřít, setřít

verbo transitivo o transitivo pronominale (liquidi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Servire con molto pane per tirare su il sughetto.

nabrat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I proprietari di cani dovrebbero raccogliere i bisogni dei propri cani e buttarli nel bidone.

nasát

(liquidi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

extrahovat

(figurato)

vzpružit, povzbudit

(figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I sermoni hanno lo scopo di risollevare l'assemblea.

vysát

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli aspirapolvere tirano su la polvere da tappeti e altri superfici.

zvednout, sebrat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ho raccolto il libro che era caduto sul pavimento.

vzpružit, povzbudit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il nostro morale fu rinfrancato quando ci giunse notizia del salvataggio.

vykasat si, vykasat

(vyhrnout oblečení nahoru)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Era una tale civetta da tirare sempre su il vestito ogni volta che un bell'uomo le passava davanti.

zvýšit se, navýšit se

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: costo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il negozio ha appena tirato su i prezzi del 20%, per via dei costi in aumento.

vychovat

(informale)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I genitori di Nelly hanno fatto crescere una donna dai modi formali.
Rodiče z Nelly vychovali opravdovou dámu.

ulovit

verbo transitivo o transitivo pronominale (pescare) (ryby)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Abbiamo catturato cinque pesci nella gita di pesca.

vztyčit

(budovu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La compagnia ci ha messo tre settimane per erigere lì un deposito.

pozvednout

(figurato: rinvigorire) (ducha apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il successo del suo romanzo ha sollevato il suo umore.

popotahování

verbo intransitivo (nosem)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Si capiva che la ragazza stava piangendo perché tirava su col naso.

rvát se

(colloquiale: litigare)

Le squadre di hockey hanno proprio tirato su rissa ieri sera: alcuni ragazzi sono tornati a casa con qualche dente in meno.

štkát

verbo intransitivo (formálně)

La bambina continuava a tirare su col naso in un angolo.

živit, pečovat o, starat se o

Je třeba, aby se rodiče starali o své děti a vedli je k tomu, aby byly dobrými lidmi.

maketa

Posso abbozzare un modello di quel programma in poche ore, ma per finire il prodotto vero e proprio ci vorranno mesi.

rozmazlit

(dítě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozproudit

(energie)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

popotáhnout

verbo intransitivo (nosem, při pláči apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Stanca di sentire Gerald che tirava su col naso, Elizabeth gli offrì un fazzoletto.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu tirare su v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.