Co znamená un'altra v Italština?

Jaký je význam slova un'altra v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat un'altra v Italština.

Slovo un'altra v Italština znamená někam jinam, odložit, znovu, opět, zase, znovu, jindy, ještě jednou, znovu, opět, ještě jednou, znovu, být velmi odlišný od, to je jiné kafe, pirát silnic, další věc, odvrátit se, úplně jiný, znovu, opět, ještě jednou, rozcházet se, kolokace, spát, integrovat, nepřítomně se dívat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova un'altra

někam jinam

avverbio (na jiné místo)

Quando videro il menu decisero di andare a pranzo altrove. Le mie chiavi devono essere altrove, perché non sono dove le lascio abitualmente.

odložit

(informale: rimandare, rifiutare)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Oggi non possiamo incontrarci. Possiamo fare la prossima settimana?

znovu, opět, zase

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Oddio! L'ho fatto un'altra volta!
To byla legrace! Udělejme to znovu!

znovu

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Mio marito non stava ascoltando, perciò dovetti raccontare la storia di nuovo.

jindy

(occasione in futuro)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Stanotte no, ma magari un'altra volta?

ještě jednou

locuzione avverbiale

Tutti applaudirono e il gruppo uscì a suonare ancora una volta.

znovu, opět

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ancora una volta, non sei riuscito a consegnare il tuo tema per tempo.

ještě jednou

avverbio

Per favore, può ripetere di nuovo la domanda?

znovu

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Non ci credo, sei arrivato di nuovo in ritardo! È arrivato ancora una volta in ritardo con scuse ancor più frivole.

být velmi odlišný od

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Vivere in Canada è tutt'altra cosa rispetto a come è abituata a Haiti.

to je jiné kafe

Cantare la musica pop è abbastanza semplice, ma cantare all'opera, beh, è tutta un'altra storia.

pirát silnic

Un veicolo che invade un'altra corsia è molto pericoloso quando si guida in autostrada.

další věc

Hai mangiato l'ultima fetta di torta; e un'altra cosa: non c'è più pane, ti sei mangiato anche quello? Un'altra cosa che mi dà fastidio è che fuma a tavola.

odvrátit se

verbo transitivo o transitivo pronominale (očima)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il bambino sapeva di essere nei guai e quando la maestra lo guardò dovette distogliere lo sguardo.

úplně jiný

verbo intransitivo

Le due proposte sono agli antipodi. Bisognerà lavorare a un compromesso.

znovu, opět

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ha ancora una volta fallito l'esame. Mio figlio si è dimenticato ancora una volta di rifare il letto.

ještě jednou

Per favore, mi puoi mostrare un'altra volta come funziona?

rozcházet se

Oltre la chiesa, le strade divergono l'una dall'altra.
Za kostelem se cesty rozcházely.

kolokace

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

spát

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (přeneseně: nudit se)

Durante la lezione di chimica ho sempre la testa da un'altra parte: è così noiosa!

integrovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (integrazione razziale: studenti) (ve škole z rasových důvodů)

I ragazzi furono portati in altre scuole fuori dai loro quartieri nel tentativo di combattere i fenomeni di discriminazione razziale.

nepřítomně se dívat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

L'insegnante guardò la classe e si rese conto che la metà degli studenti aveva la testa da un'altra parte.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu un'altra v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.