Was bedeutet avançar in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes avançar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von avançar in Portugiesisch.

Das Wort avançar in Portugiesisch bedeutet etwas ziehen, vordringen, vorrücken, besser werden, vorspulen, losfahren, in die Schlacht ziehen, weitermachen, weiterfahren, sich absetzen, sich auf etwas stürzen, vordringen, weitermachen, durch springen, vorwärts fahren, vorankommen, durchziehen, auf jemanden losgehen, auf zugehen, überspringen, vorwärts fahren, Vorspulen, Schnelldurchlauf, Fortschritt, mit dem Ball laufen, schlagen, über unwegsames Gelände marschieren, durch stolpern, etwas nach Hause bringen, eine Rote Ampel überfahren, über fahren, weiter, weiter vorstoßen, losziehen, verlaufen, durchs Wasser gehen, auf Abstand bleiben, Schritt für Schritt, auf jemanden zukommen, auf jemanden losgehen, vorbeiziehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes avançar

etwas ziehen

verbo transitivo (Spiel)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
No jogo de xadrez, ele avançou o peão duas casas à frente.
In der Schachpartie zog er mit seinem Bauern zwei Felder vor.

vordringen, vorrücken

(ir em frente)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
O exército invasor estava avançando.
Das einfallende Heer drang vor (OR: rückte vor).

besser werden

As habilidades de leitura da criança estão melhorando.

vorspulen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

losfahren

(ir em frente)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Coloque o carro na marcha e avance para frente.
Lege den Gang des Autos ein, damit du losfahren kannst.

in die Schlacht ziehen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
O exército avançou e lutou contra os romanos.

weitermachen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

weiterfahren

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
O trem estava avançando com grande velocidade.
Der Zug fuhr mit schneller Geschwindigkeit weiter.

sich absetzen

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

sich auf etwas stürzen

Cris foi com fome e avançou na comida.

vordringen

verbo transitivo

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Os manifestantes avançaram em direção à barreira da polícia.
Die Demonstranten dringen auf die Wand von Polizisten vor.

weitermachen

(figurado: progredir)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Agora que tenho os suprimentos de que preciso, posso avançar com o meu projeto.
Da ich nun die Mittel habe, die ich brauche, kann ich mit meinem Projekt weitermachen.

durch springen

vorwärts fahren

vorankommen

locução verbal

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Não consigo avançar na minha carreira.
Mir kommte es vor, als komme ich in meinem Beruf nicht voran.

durchziehen

verbo transitivo (Slang)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

auf jemanden losgehen

verbo transitivo

Um dos cara avançou no Edi com uma faca.

auf zugehen

verbo transitivo (figurado)

überspringen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

vorwärts fahren

Vorspulen

substantivo feminino (botão) (ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Schnelldurchlauf

substantivo feminino (figurado)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Fortschritt

verbo transitivo

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nós certamente avançamos com este projeto, mas ainda há mais trabalho a ser feito.

mit dem Ball laufen

(Football)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
O time avança uma média de duzentas jardas por jogo.

schlagen

(com força, ímpeto)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
As ondas avançaram até a praia.

über unwegsames Gelände marschieren

verto intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

durch stolpern

(com dificuldade)

Sarah avançou pela floresta negra.

etwas nach Hause bringen

verbo transitivo (beisebol) (umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ele avançou o corredor com um golpe.

eine Rote Ampel überfahren

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Audrey foi parada pela polícia ao avançar num sinal vermelho.

über fahren

verbo transitivo (ir além)

A polícia o parou por avançar o sinal vermelho.

weiter

(abreviatura)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

weiter vorstoßen

(continuar avançando)

losziehen

(ugs)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Henry estava ficando impaciente para começar uma jornada por si mesmo.
Henry war nun ungeduldig, er wollte sich endlich auf den Weg machen.

verlaufen

Se a doença avançar normalmente, o paciente morrerá em três meses.
Die Behandlung verläuft normal, der Patient wird sich bald wieder erholt haben.

durchs Wasser gehen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Sua mãe disse para ela não avançar na água, pois as ondas poderiam arrastá-la.
Ihre Mutter sagte ihr, sie solle nicht zu weit waten, damit die Flut sie nicht mitreißen würde.

auf Abstand bleiben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Schritt für Schritt

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Karen avançou devagar sobre o gelo cuidadosamente para evitar cair.
Karen ging Schritt für Schritt über das Eis.

auf jemanden zukommen

expressão

auf jemanden losgehen

De repente o cachorro avançou contra dele, rosnando ferozmente.
Plötzlich ging der Hund schrecklich mit den Zähnen fletschend auf ihn los.

vorbeiziehen

(ugs)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von avançar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.