Was bedeutet avaliar in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes avaliar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von avaliar in Portugiesisch.

Das Wort avaliar in Portugiesisch bedeutet beurteilen, beurteilen, beurteilen, etwas beurteilen, Marktwert, jmdn/ einschätzen, etwas abwägen, ein Resümee von ziehen, etwas abschätzen, schätzen, etwas einschätzen, jnd/ bewerten, für aufnehmen, schätzen, bewerten, abwägen, etwas überprüfen, etwas schätzen, zählen, /jmdn überwachen, herausfinden, dass/ob, sehen, den Fühler ausstrecken, schätzen, quantifizieren, durchdenken, bewerten, benoten, mustern, bewerten, Bilanz ziehen, vorausschauen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes avaliar

beurteilen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Os administradores avaliaram os ativos da empresa.
Die Geschäftsführer beurteilten die Vermögenswerte der Firma.

beurteilen

verbo transitivo (Person)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O conselho avaliou os candidatos ao emprego.
Der Vorstand beurteilte die Kandidaten für den Job.

beurteilen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O chefe avaliou o projeto para ver se havia valido a pena.
Der Chef beurteilte das Projekt, um zu sehen, ob es sich gelohnt hat.

etwas beurteilen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O consultor avaliou a situação.
Der Berater beurteilte die Situation.

Marktwert

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

jmdn/ einschätzen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Vor einem Kampf versuche ich den anderen einzuschätzen und zu sehen, ob ich ihn schlagen kann.

etwas abwägen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ao me decidir, tive que avaliar as vantagens e desvantagens.
Um eine Entscheidung zu treffen, musste ich Vor- und Nachteile abwägen.

ein Resümee von ziehen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Als Bill auf die 40 zuging, zog Bill ein Resümee seines Lebens.

etwas abschätzen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ron tentou avaliar a distância até as árvores.
Ron versuchte die Entfernung der Bäume abzuschätzen.

schätzen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
A casa dos Anderson foi avaliada bem abaixo do valor de mercado.
Das Haus der Andersons wurde auf weniger als den Marktwert geschätzt.

etwas einschätzen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
O boxeador avaliou seu oponente.
Der Boxer schätzte seinen Gegner ein.

jnd/ bewerten

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O chefe irá avaliar sua performance.
Der Chef wird deine Leistung bewerten.

für aufnehmen

A agência imobiliária avaliou a casa em R$ 150.000
Das Immobilienunternehmen nahm das Haus für $150,000 auf.

schätzen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O avaliador irá avaliar a casa.
Der Gutachter wird das Haus einschätzen.

bewerten

verbo transitivo (valor financeiro)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O valor da empresa foi avaliado em 10 milhões de dólares.

abwägen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Você pode avaliar as vantagens do seu produto em relação aos outros se tiver familiaridade com o mercado.

etwas überprüfen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

etwas schätzen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O valor da propriedade foi avaliado (or: estimado) em um milhão de euros.
Der Wert des Eigentums wurde auf eine Million Euro geschätzt.

zählen

verbo transitivo (fazer cálculo aproximado)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Eu contei quinhentos docinhos. Está certo?
Ich zähle mehr als fünfhundert Süßigkeiten. Habe ich recht?

/jmdn überwachen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

herausfinden, dass/ob

É simplesmente impossível determinar se o departamento receberá recursos suficientes no próximo ano.
Es ist unmöglich herauszufinden, ob die Abteilung nächstes Jahr genügend Gelder bekommen wird.

sehen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Vamos ver, o que precisamos fazer agora?

den Fühler ausstrecken

(acessar ou avaliar algo)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

schätzen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Linda calculou a idade do estranho sendo cerca de cinquenta anos.
Linda schätzte das Alter des Fremden auf fünfzig.

quantifizieren

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

durchdenken

(considerar algo completamente)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

bewerten

verbo transitivo (dar nota)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Os críticos avaliam os filmes em uma escala de um a dez.

benoten

(Schule)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Um professor deu nota A para o trabalho dela.
Der Lehrer hat ihr eine "1" auf ihre Arbeit gegeben.

mustern

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
A jogadora de xadrez examinou o tabuleiro antes de fazer a próxima jogada.
Der Schachspieler musterte das Brett, bevor er seinen nächsten Zug machte.

bewerten

(teste)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O professor deu nota nas provas de múltipla escolha.

Bilanz ziehen

Precisamos avaliar a situação e ver qual é o próximo passo.
Wir müssen Bilanz ziehen und sehen, wie wir weitermachen.

vorausschauen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von avaliar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.