Was bedeutet barra in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes barra in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von barra in Spanisch.

Das Wort barra in Spanisch bedeutet Tresen, Balken, Riegel, Barren, Preis, Streifen, Schrägstrich, Stange, Stange, Schwebebalken, Schwebebalken, Stange, Schrägstrich, Stück, Baguette, Weißbrot, Barren, Kampfstab, Mast, Stück, Stück, Schrägstrich, fegen, über fegen, etwas wegkehren, etwas kehren, etwas ausradieren, fegen, etwas kehren, schippen, besiegen, durchlöchern, vom Platz fegen, etwas nach etwas absuchen, harken, aufharken, zusammenharken, ohne Gegenstimme gewählt werden, aussaugen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes barra

Tresen

(Möbelstück)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
El vaquero se acercó a la barra del bar y pidió una cerveza.
Der Cowboy ging zum Tresen und bestellte ein Bier.

Balken

(construcción) (Bauwesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Los muros de cemento se han reforzado con barras de acero.
Die Betonwände sind mit Stahlbalken verstärkt.

Riegel

nombre femenino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sandy se premió a sí misma con una barra de chocolate.
Sandy verwöhnte sich mit einem Riegel Schokolade. Ich esse gewöhnlich einen Müsliriegel zum Frühstück.

Barren

nombre femenino (Sport)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
El gimnasta estaba realizando un ejercicio en la barra.
Der Turner führte eine Übung am Barren aus.

Preis

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La barra indica que se ha ganado la misma condecoración por segunda vez.

Streifen

nombre femenino (Milit)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Puedes saber su rango por el número de barras que hay en su uniforme.

Schrägstrich

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La dirección del diccionario de francés de WordReference es www punto wordreference punto com, barra enfr.

Stange

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Usaba una barra fija para robar autos estacionados.
Er benutzte eine Eisenstange, um mehrere geparkte Autos zu demolieren.

Stange

(ballet)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schwebebalken

nombre femenino (Sport)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Me parece asombroso que las mujeres puedan hacer piruetas en una barra de 4 pulgadas de ancho sin caerse.
Ich finde es beeindruckend, dass Frauen auf einem 10-cm-breiten Schwebebalken Saltos und Pirouetten machen können.

Schwebebalken

nombre femenino (Sport)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La gimnasta ganó el oro por su desempeño en la barra.
Die Turnerin bekam Gold für ihre Darbietung am Schwebebalken.

Stange

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La barra de metal ayudó a que la estructura se mantuviera unida.

Schrägstrich

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La tecla de la barra no funciona: debo comprar un teclado nuevo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Die unterschiedlichen Geschlechter der Nomen werden mit einem Schrägstrich angegeben.

Stück

nombre femenino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Quisiera una barra nueva de jabón de lavanda.
Ich hätte gerne ein schönes neues Stück Lavendelseife.

Baguette

(voz francesa)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
¿Puedes comprar unas baguettes en la panadería?
Kannst du bitte ein paar Baguettes vom Bäcker mitbringen?

Weißbrot

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Barren

(oro, plata)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kampfstab

(vage)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Mast

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Los Smith pusieron un poste con una bandera en su jardín.
Die Smiths stellten einen Mast in ihren Garten und hissten eine Flagge.

Stück

(de jabón)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Josh abrió el paquete de jabón y puso una pastilla en la jabonera.

Stück

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Desprendió un dedo de su galleta y lo mojó en el café.

Schrägstrich

(carácter)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Pon una barra inclinada.

fegen

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Robert limpió y barrió antes de irse a la cama.
Bevor er ins Bett ging, machte Robert sauber und fegte den Boden.

über fegen

verbo transitivo

Varios desechos de la calle eran barridos por el viento.

etwas wegkehren

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

etwas kehren

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Necesito barrer mi garaje.

etwas ausradieren

(übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Con esta nueva arma podremos barrer a nuestros enemigos.
Mit dieser neuen Waffe können wir unsere Feinde ausradieren.

fegen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Si permites que los perros entren en casa tendrás que barrer los pelos.

etwas kehren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Helen barrió el piso de la cocina cuando terminó de cocinar.
Helen kehrte den Küchenboden, nachdem sie gekocht hatte.

schippen

verbo transitivo (mit einer Schneeschippe)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Lleva mucho tiempo barrer las calles después de una nevada fuerte.

besiegen

verbo transitivo (figurado, informal)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Las tropas aliadas todavía estaban intentando barrer con la resistencia en el sur del país.

durchlöchern

(figurado) (übertragen)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
El escuadrón barrió el edificio a balazos.

vom Platz fegen

(figurado)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

etwas nach etwas absuchen

(figurado)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
El escuadrón barrió el área buscando minas.

harken

(Gartenbau)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Harriet está amontonando las hojas.
Harriet harkt die Blätter zu einem Haufen.

aufharken, zusammenharken

(Gartenbau)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Charlie está rastrillando en el jardín.
Charlie harkt etwas im Garten zusammen.

ohne Gegenstimme gewählt werden

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

aussaugen

(figurado, coloquial)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
El equipo de fútbol de Kate barrió al otro equipo con facilidad.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von barra in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.