Was bedeutet botas in Spanisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes botas in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von botas in Spanisch.
Das Wort botas in Spanisch bedeutet zu Wasser lassen, etwas dribbeln, etwas wegschmeißen, etwas rausschmeißen, jmdn nicht mehr wählen, etwas rausschmeißen, etwas wegschmeißen, etwas wegwerfen, wegwerfen, wegschmeißen, etwas herausholen, Stiefel, Weinschlauch, Thermoflasche, Beinschraube, Weihnachtsstrumpf. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes botas
zu Wasser lassenverbo transitivo (barcos, navíos) (Schiffswesen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La naviera botará el nuevo barco la próxima semana. Die Werft wird das neue Schiff in der nächsten Woche zu Wasser lassen. |
etwas dribbeln(Sport, Anglizismus) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La niña estaba botando una pelota mientras caminaba por la calle. Das kleine Mädchen dribbelte einen Ball, als sie die Straße hinunterkam. |
etwas wegschmeißen(informell) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Tuve que tirar un montón de libros viejos que nadie quería. Ich musste viele alte Bücher wegschmeißen, die keiner wollte. |
etwas rausschmeißenverbo transitivo (CR) (informell) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
jmdn nicht mehr wählen(ES) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Lo botaron a los dos días por inútil. |
etwas rausschmeißen(ugs) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Revisé mis cosas y tiré todo lo que ya no necesitaba. |
etwas wegschmeißen(informell) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Si fuese tú, tiraría esos viejos zapatos: ya empiezan a oler mal. Wenn ich du wäre, würde ich diese Schuhe wegschmeißen, sie stinken schon. |
etwas wegwerfen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ángela tiró su viejo refrigerador cuando compró uno nuevo. Angela hat ihren Kühlschrank weggeworfen, als sie einen neuen bekam. |
wegwerfen(a la basura) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Helen tiró a la basura sus zapatillas de deporte viejas, pues tenían agujeros. |
wegschmeißen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) La camiseta lucía gastada así que Amanda la desechó. |
etwas herausholen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) William tiró los papeles fuera del cesto de basura. |
Stiefel
Rita se compró un nuevo par de botas de cuero. Rita kaufte ein neues Paar Stiefel aus Leder. |
Weinschlauchnombre femenino (Oenol) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Thermoflasche
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Trajo una bota para beber en la excursión de senderismo. Er brachte für den Wanderausflug eine Thermoflasche zum trinken mit. |
Beinschraubenombre femenino (tortura) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) En la Edad Media la bota era un medio de tortura. |
Weihnachtsstrumpf(de Navidad) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Jennie abrió sus medias de Navidad para ver qué le había traído Papá Noel. Jennie machte ihren Weihnachtsstrumpf auf, um zu sehen, was Santa ihr gebracht hat. |
Lass uns Spanisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von botas in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von botas
Aktualisierte Wörter von Spanisch
Kennst du Spanisch
Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.