Was bedeutet cazar in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes cazar in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von cazar in Spanisch.

Das Wort cazar in Spanisch bedeutet jagen, etwas jagen, etwas jagen, jemanden jagen, jagen, etwas schießen, sich /jmdn unter den Nagel reißen, fangen, kapieren, etwas raffen, etwas schnallen, begreifen, jemanden/etwas jagen, jmdn/ finden, fangen, etwas langsam verstehen, etwas langsam kapieren, etwas erlegen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes cazar

jagen

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Susan siempre quiso cazar pero nunca tuvo tiempo, hasta ahora.
Susan wollte schon immer jagen, doch sie hatte bis jetzt noch keine Zeit gehabt.

etwas jagen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Juan iba a las montañas todos los años a cazar osos.
Jon ging jedes Jahr in die Berge, um Bären zu jagen.

etwas jagen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Los lobos cazan a sus presas en manada.
Wölfe jagen ihre Beute in Rudeln.

jemanden jagen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Mi gato caza ratones todas las noches.

jagen

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Los hombres fueron a cazar al bosque aunque era ilegal.
Die Männer gingen im Wald jagen, auch wenn es illegal war.

etwas schießen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Cazamos un faisán en nuestra partida de caza.

sich /jmdn unter den Nagel reißen

(ugs: übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Neil está intentado cazar a una mujer con dinero.

fangen

(deporte)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

kapieren

(figurado) (ugs)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas raffen, etwas schnallen

(Slang)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Las obras de filosofía hay que leerlas varias veces para captarlas.

begreifen

(MX, AR, CL, coloquial)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Le comenté que él había envenenado a su esposa con arsénico, pero ella no lo cachó.
Ich sagte ihr, dass er seine Frau mit Arsen vergiftet hatte, aber sie begriff nicht.

jemanden/etwas jagen

(correr tras)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Los perros persiguieron el conejo.
Die Hunde jagten den Hasen.

jmdn/ finden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El policía juró que encontraría al asesino.
Der Polizist schwörte, er würde den Mörder finden.

fangen

(animal)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El cazador intentaba atrapar palomas.
Der Jäger versucht Tauben zu fangen.

etwas langsam verstehen, etwas langsam kapieren

Me encantaría entender algo de física.
Ich möchte die Grundlagen der Physik gerne raffen (or: schnallen).

etwas erlegen

(Tier)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
¿Dónde le tiraste a ese ciervo?
Wo hast du das Reh erlegt?

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von cazar in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.