Was bedeutet chip in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes chip in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von chip in Englisch.
Das Wort chip in Englisch bedeutet Pommes, Pommes, Chips, Chip, Splitter, Splitter, Chip, hacken, etwas geht kaputt, abbrechen, Mist, Heber, heben, etwas weghacken, an etwas nagen, einmischen, zusammenlegen, etwas dazugeben, abblättern, etwas weghacken, , der Apfel fällt nicht weit vom Stamm, Druckmittel, sichere Aktie, erstklassig, herausragend, erstklassiges Unternehmen, Imbissbude, Schokostückchen, Schokolade, Schokokeks, Nachos, Kuhfladen, Chips, leicht eingeschnappt, Kartoffelchip. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes chip
Pommesnoun (UK, usually plural (thick potato fry) (ugs) He stabbed his fork into a chip and dipped it into the ketchup. Er pickste eine Pommes auf seine Gabel und tunkte sie in das Ketchup. |
Pommesplural noun (UK (serving of thick potato fries) (umgangssprachlich) Would you prefer chips or boiled potatoes? Hätten Sie lieber Pommes oder Pellkartoffeln? |
Chipsnoun (US, usually plural (potato snack: crisp) Let's have sandwiches and chips for lunch. Lass uns heute Mittag Sandwiches mit Chips essen. |
Chipnoun (computing: microchip) (Computer) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) You can insert a chip in your pet now as a means of identification. Du kannst heutzutage einen Chip zur Identifizierung in dein Haustier einpflanzen. |
Splitternoun (small piece removed) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Logan fell and knocked a chip out of his front tooth. Logan ist hingefallen und hat einen Splitter aus seinem Vorderzahn geschlagen. |
Splitternoun (small shard of ice, wood, etc.) (Metall, Glas, Holz, etc.) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The children suck on ice chips in summer. Die Kinder nuckeln im Sommer gerne Eisstückchen. |
Chipnoun (gambling: token, counter) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The green chips are worth twenty dollars each. Die grünen Chips sind 20 Dollar wert. |
hackentransitive verb (ice, wood, etc.: break) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Chip the ice before you put it in the glasses. Zerhacke das Eis, bevor du es in die Gläser füllst. |
etwas geht kaputttransitive verb (tooth, cup: break) Bob chipped a tooth in the car accident. Bob hat sich in dem Autounfall einen Zahn abgebrochen. |
abbrechennoun (defect, flaw) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The teacup is beautiful, but it has a small chip. |
Mistnoun (dried animal dung) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Joe stepped on a cow chip while walking through the field. |
Hebernoun (chip shot: intentionally high shot) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The golfer used a lob wedge to hit a chip. |
hebentransitive verb (sport: hit or kick [sth] in an arc) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The golfer chipped the ball out of the sand trap. |
etwas weghackenphrasal verb, transitive, inseparable (hack pieces off) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Michelangelo created statues by chipping away at marble with a chisel and hammer. |
an etwas nagenphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (decrease gradually) (übertragen) The bullying he was subjected to throughout his childhood chipped away at his self-confidence. |
einmischenphrasal verb, intransitive (informal (enter a debate) (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) Can I chip in? I just wanted to say that I thought your presentation was fantastic. Kann ich mich einmischen? Ich wollte nur sagen, dass ich finde, dass deine Präsentation fantastisch war. |
zusammenlegenphrasal verb, intransitive (informal (contribute money) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) The three friends decided to chip in to buy John an expensive birthday present. Die drei Freund entschieden sich, zusammenzulegen und John ein teurer Geburtstagsgeschenk zu kaufen. |
etwas dazugebenphrasal verb, transitive, inseparable (informal (money: contribute) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) They each chipped in 100 euros and bought their mother a trip to Greece. Sie gaben alle 100 Euro dazu und kauften ihrer Mutter eine Reise nach Griechenland. |
abblätternphrasal verb, intransitive (paint: peel away) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Although they had just painted the wall, the cheap paint had already started to chip off. |
etwas weghackenphrasal verb, transitive, separable (remove by chiselling) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
phrasal verb, intransitive (golf: play chip shot) |
der Apfel fällt nicht weit vom Stammnoun (informal, figurative (person: like parent) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) He'll be a womanizer just like his father; he's a chip off the old block. |
Druckmittelnoun (figurative ([sth] useful to negotiation) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
sichere Aktienoun (business: reliably profitable stock) The fund invests in blue chips. |
erstklassig, herausragendadjective (figurative (outstanding of its kind) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Many experts consider blue-chip companies to be the most stable stocks to invest in. |
erstklassiges Unternehmennoun (business: large company) |
Imbissbudenoun (UK (take-away restaurant: sells fries) (informell) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Schokostückchenplural noun (small bits of chocolate) (ugs) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Don't forget to sprinkle some chocolate chips on your cookies. |
Schokoladenoun (ice-cream flavour) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) What flavour ice cream would you like: raspberry ripple or chocolate chip? |
Schokokeksnoun (biscuit: chocolate bits) (ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) She loves to have chocolate chip cookies with her tea. |
Nachosnoun (savoury snack food) |
Kuhfladennoun (informal (bovine feces) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) When Beverly walked across the cow pasture, she stepped in a huge cow pie! |
Chipsnoun (UK, usually plural (potato snack: chip) Whenever he brought crisps to school, he shared them with his friends. Wann immer er Chips mit zur Schule genommen hat, teilte er sie mit seinen Freunden. |
leicht eingeschnapptverbal expression (figurative (have a resentful attitude) |
Kartoffelchipnoun (usually plural (snack food: crisp) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Apparently, several pounds of raw potatoes are needed to make a single pound of potato chips. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von chip in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von chip
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.