Was bedeutet chủ nhà in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes chủ nhà in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von chủ nhà in Vietnamesisch.

Das Wort chủ nhà in Vietnamesisch bedeutet Hausherr, Hauswirt, Gastgeber, Familienoberhaupt, Wirt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes chủ nhà

Hausherr

(goodman)

Hauswirt

(host)

Gastgeber

(host)

Familienoberhaupt

(host)

Wirt

(host)

Weitere Beispiele anzeigen

Nói chuyện với chủ nhà —Mọi người tốt đều lên thiên đàng?
Gespräch von Mensch zu Mensch: Kommen alle guten Menschen in den Himmel?
Hãy hỏi chủ nhà nghĩ gì về điều bạn đang đọc.
Bitte den Wohnungsinhaber, sich zu dem Vorgelesenen zu äußern.
♫ Và khi gặp lão chủ nhà, ta có thể hiên ngang nhìn thằng ♫
" Und dem Grundbesitzer sehen wir direkt in die Augen
7 Chúng ta phải nhớ thảo luận giản dị thôi, và khen chủ nhà khi có dịp.
7 Wichtig ist, das Gespräch einfach zu halten und den Wohnungsinhaber zu loben, wann immer es geht.
Chủ nhà có thể trông bực bội hay giận dữ.
Der Betreffende mag gereizt oder auch zornig wirken.
"Gia đình" sẽ hoàn thành những nhiệm vụ được chủ nhà để lại.
Das Stubenmädchen ist für die gehobenen Hausarbeiten zuständig.
Anh có cho chủ nhà biết hết mọi thứ không?
Erzählst du deinem alles?
Bạn cần có lời mở đầu gợi sự chú ý của chủ nhà.
Nun benötigst du noch eine interessante Einleitung.
[Cho chủ nhà xem tờ Biết sự thật, và chỉ vào những câu hỏi ở trang đầu].
[Gib dem Wohnungsinhaber ein Traktat und zeige ihm die Fragen auf der Vorderseite.]
Chúng ta có thể dùng mục “Nói chuyện với chủ nhà” trong thánh chức như thế nào?
Wie könnten wir die Rubrik im Predigtdienst verwenden?
Điều này cũng giúp bạn liên lạc lại với chủ nhà.
Das kann uns ebenfalls helfen, mit der Person wieder Kontakt aufzunehmen.
Nếu thấy tên của chủ nhà trong danh sách, hãy dùng tên của họ trong lời trình bày.
Sprich den Bewohner mit Namen an, falls dieser an der Sprechanlage angegeben ist.
Tôi đã kiểm tra tất cả các bệnh viện, cả chủ nhà của cậu ta...
Ich habe in jeder Klinik nachgefragt, bei seinem Vermieter...
Khi nào nên mời chủ nhà nhận sách báo?
Welche Sprechpunkte können beim Literaturangebot verwendet werden?
Khi chủ nhà nói tiếng khác
Predigen in einem mehrsprachigen Gebiet
Mở chương mà chủ nhà chú ý đến nhiều nhất, và đọc các tiểu đề.
Schlage das Kapitel auf, das den Wohnungsinhaber am meisten interessiert, und lies die Zwischentitel vor.
Nói chuyện với chủ nhà —Tại sao Đức Chúa Trời để cho có đau khổ?
Gespräch von Mensch zu Mensch: Warum lässt Gott Leid zu?
Này, Balloonman tiếp theo phải tìm tới gã chủ nhà của tôi.
Hey, der Ballonmann soll als nächstes zu meinem Vermieter.
Một chủ nhà kia đáp ứng một cách vô cùng tích cực với một câu Kinh Thánh.
Eine Frau reagierte auf eine bestimmte Bibelstelle ausgesprochen positiv.
(e) chủ nhà đang nói?
(e) der Wohnungsinhaber spricht?
Chủ nhà không lo là mình trả lời sai.
Der Wohnungsinhaber muss nicht befürchten, eine falsche Antwort zu geben.
Hãy trao tờ giấy nhỏ cho chủ nhà và mời người đó theo dõi khi bạn đọc đoạn 1.
Gib es dem Wohnungsinhaber, und bitte ihn, darin mitzulesen, während du den ersten Absatz vorliest.
Hãy nhớ khuyến khích chủ nhà đọc Kinh-thánh riêng một mình.
4:12). Ermuntere den Wohnungsinhaber unbedingt, selbst in der Bibel zu lesen (Apg.
Họ đến đúng hẹn, nhưng chủ nhà bảo họ là bà không có thời giờ để nói chuyện.
Sie sprachen zur vereinbarten Zeit vor, doch die Wohnungsinhaberin sagte ihnen, sie habe keine Zeit für ein Gespräch.
Nếu chủ nhà bận, chúng ta có thể nói gì?
Was könnten wir machen, wenn der Wohnungsinhaber beschäftigt ist?

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von chủ nhà in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.