Was bedeutet dứt điểm in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes dứt điểm in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von dứt điểm in Vietnamesisch.

Das Wort dứt điểm in Vietnamesisch bedeutet landen, angreifen, treffen, erwirken, Sortiment. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes dứt điểm

landen

(score)

angreifen

(score)

treffen

(score)

erwirken

(score)

Sortiment

(score)

Weitere Beispiele anzeigen

Nó sẽ càng lan rộng ra nữa nếu ta ko giải quyết dứt điểm.
Es wird schwieriger, je länger es dauert.
Chà, tôi tin vào những người muốn được chữa trị dứt điểm.
Bei jedem, der geheilt werden will.
Tớ tưởng Gã Tư hình dứt điểm tên Bá Tước rồi cơ mà.
Ich dachte, der Selbstjustizler hat sich um den Count gekümmert.
Long, tôi đã dứt điểm tên Mỹ to con rùi
Long, ich hab Ihren Sergeant erledigt.
Cậu đang ở với ai thì dứt điểm luôn đi và đến đây.
Steig von ihr runter und schwing dich her.
Vậy nên, vấn đề được giải quyết dứt điểm một lần và mãi mãi.
Dadurch ist das Problem ein für alle Mal gelöst.
Tôi sẽ giải quyết dứt điểm nó lần này.
Ich erledige sie. Ein für alle mal.
Neary đánh vào thân để dứt điểm Micky.
Neary geht auf den Körper und versucht, Micky zu erledigen.
Anh đang nghĩ tới chuyện dứt điểm với Hae Ra lần này.
Ich denke darüber nach um das mit Hae Ra dieses mal abzuschließen.
Đòn dứt điểm tuyệt vời của Pacquiao.
Eine großartige Endrunde von Pacquiao.
Trong “đất mới”, nạn nghèo đói sẽ được giải quyết dứt điểm.
Wenn die „neue Erde“ da ist, wird das Problem der Armut für immer beseitigt sein.
Dứt điểm một lần cho xong đi.
Ein schneller Hieb.
Dứt điểm chuyện này đi.
Wir bringen es zu Ende.
Dứt điểm đi!
Erledigt sie!
Khi cầu nguyện “xin Nước Cha được đến”, chúng ta xin cho Nước Trời ra tay hành động dứt điểm.
Mit den Worten „Dein Königreich komme“ bitten wir darum, dass diese Regierung entscheidende Schritte unternimmt.
Phép thử dứt điểm nhất là phép thử đơn giản nhất: tôi nâng cánh tay bệnh nhân lên trước mặt và thả xuống.
In diesem Fall brachte der einfachste Test die Erklärung: Ich hob den Arm des Patienten über sein Gesicht und ließ los.
Một số bác sĩ tin rằng giải pháp toàn diện và dứt điểm là cắt bỏ tử cung cùng với hai buồng trứng.
Manche Ärzte sind der Ansicht, vollständig und ein für allemal lasse sich das Problem nur lösen, indem die Gebärmutter einschließlich der Eierstöcke operativ entfernt wird.
Vào ngày 18 tháng 8 các lực lượng Hoa Kỳ đã đánh bại dứt điểm Sư đoàn 4 Bắc Hàn, tiêu diệt phân nửa quân số ban đầu của họ khoảng 7.000 quân.
Am 18. August hatten die amerikanischen Truppen die nordkoreanische 4. Division, die etwa die Hälfte ihrer ursprünglichen Stärke von 7000 Mann verloren hatte, entscheidend geschlagen.
Vì vậy, câu hỏi được nêu lên như sau: Đâu là giải pháp dứt điểm cho tình trạng nghèo đói và các vấn đề gây đau khổ cho nhân loại?
Deshalb erhebt sich die Frage: Wie ist der Armut und den anderen Problemen, unter denen die Menschheit zu leiden hat, endgültig beizukommen?
Khi bạn và người hôn phối tranh cãi, bạn thường đề cập chuyện xưa, nhắc lại nhiều điều bực bội mà lẽ ra được giải quyết dứt điểm từ lâu.
Bei einem Ehestreit werden oft alte Geschichten ausgekramt, die eigentlich längst begraben sein sollten.
Số Tháp Canh này thảo luận lý do Đức Chúa Trời tranh chiến vào thời xưa và bằng cách nào ngài sẽ sớm loại bỏ chiến tranh một lần dứt điểm”.
In dieser Ausgabe des Wachtturms wird erklärt, warum Gott in alter Zeit Krieg führte und wie er Kriegen bald ein für allemal ein Ende macht.“
Đã đến lúc, Vua được Đức Giê-hô-va xức dầu ra tay hành động để chứng tỏ một lần dứt điểm rằng chỉ Đức Giê-hô-va mới có quyền cai trị.
Jetzt ist für Jehovas gesalbten König die Zeit gekommen, ein für alle Mal zu beweisen, dass Jehova der Souverän ist.
Real Madrid trở nên chiếm ưu thế vượt trội trong hiệp phụ, bằng chứng là pha bứt tốc của Ángel Di María bên cánh trái, đi qua tới ba cầu thủ hậu vệ Atlético rồi dứt điểm bóng chìm.
Real Madrid dominierte weiter das Spiel und nach einem sehenswerten Lauf Ángel Di Marías, bei dem er drei Gegenspieler überwand, schoss er den Ball scharf in Richtung Atléticos Tor.
Nếu bạn gửi thông báo phản đối trong vòng 5 ngày kể từ khi nhận được yêu cầu gỡ bỏ, chúng tôi sẽ vẫn tiếp tục giữ lại doanh thu cho đến khi quy trình xác nhận quyền sở hữu được giải quyết dứt điểm.
Wenn du innerhalb von fünf Tagen nach dem Erhalt des Deaktivierungsantrags eine Gegendarstellung einreichst, wird der Umsatz weiterhin einbehalten, bis das vollständige Anspruchsverfahren abgeschlossen wurde.
b) Tại sao công việc vẫn chưa chấm dứt vào thời điểm ấy?
(b) Warum war das Werk damals noch nicht beendet?

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von dứt điểm in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.