Was bedeutet có nhiều tiền in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes có nhiều tiền in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von có nhiều tiền in Vietnamesisch.
Das Wort có nhiều tiền in Vietnamesisch bedeutet vermögend, mit Geld versorgt, wohlhabend, begütert, kommerzialisiert. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes có nhiều tiền
vermögend(moneyed) |
mit Geld versorgt(moneyed) |
wohlhabend(moneyed) |
begütert(moneyed) |
kommerzialisiert(moneyed) |
Weitere Beispiele anzeigen
Tôi nghĩ làm ngành khiêu dâm phải có nhiều tiền lắm chứ. Ich dachte, mit Pornos verdient man gut. |
Tôi đã biết chuyện này khi ho có nhiều tiền. Sie haben angefangen, viel Geld zu machen. |
Chúng tôi không có nhiều tiền nhưng tình láng giềng thì không hề thiếu. Geld war überall knapp, und jeder ging beim anderen ein und aus. |
Dù cha mẹ không có nhiều tiền, nhưng họ đã mua cho tôi một chiếc xe đạp mới. Obwohl meine Eltern nicht gerade begütert waren, kauften sie mir ein neues Fahrrad. |
Cả hai đều có quá nhiều thời gian trong tay nhưng không có nhiều tiền. Sie beide haben zu viel Zeit zur Verfügung und nicht viel Geld. |
Hả? Có nhiều tiền, nhiều quyền? Es ist viel Kohle, oder? |
Gia đình tôi chết hết, thành ra tôi có nhiều tiền. Nachdem meine Verwandten tot waren, fiel mir eine Menge Geld in den Schoß. |
Tôi có nhiều tiền hơn cả số tôi biết cách để tiêu. Ich habe mehr Geld als ich ausgeben könnte. |
Không ai có nhiều tiền thế đâu. Niemand hat soviel Geld. |
Anh ta có nhiều tiền hơn tôi. Er hat viel mehr Geld als ich. |
Ta đâu có nhiều tiền đến thế. Wir haben nicht so viel Geld. |
Nhưng nếu bạn nuôi một đế chế cocaine, thì cần có nhiều tiền tươi trong tay. Aber wer ein Kokain-Imperium betreibt, muss Bargeld vorrätig haben. |
Việc kinh doanh này cần có nhiều tiền mặt và cần nhiều người tiếp tay lắm. In diesem Geschäft steckt viel Geld. |
Tôi không có nhiều tiền. Ich habe nicht viel Geld. |
Giờ các cô có nhiều tiền rồi đấy. Jetzt habt ihr genug. |
Có nhiều tiền hơn ở đây. Hier ist noch mehr. |
Thực tế, hắn muốn có nhiều tiền thêm trong hộp, để lấy trộm tiền ấy. In Wirklichkeit wollte er mehr Geld in der Kasse haben, damit er es stehlen könnte. |
Chúng ta phải công nhận rằng có nhiều tiền không giải quyết được mọi vấn đề. Wir müssen uns eingestehen, daß allein durch mehr Geld nicht alle Probleme aus der Welt geschafft werden. |
Sao anh ta lại có nhiều tiền thế nhỉ? Woher hat er noch mal das ganze Geld? |
Mặc dù không có nhiều tiền, nhưng họ chia sẻ tất cả những gì họ có. Ihre Mittel waren begrenzt, aber sie teilten alles, was sie hatten. |
16 Nhiều người tin rằng họ sẽ hạnh phúc hơn nếu có nhiều tiền. 16 Manche meinen, sie wären glücklicher, wenn sie mehr Geld hätten. |
Thậm chí cô có nhiều tiền, chuyện đó cũng không thể được. Selbst wenn du das Geld hättest, wäre das unmöglich. |
Và càng có nhiều tiền, họ càng muốn nhiều thêm. Und je mehr Geld sie verdienen, umso mehr wollen sie haben. |
Cưng ơi, anh không có nhiều tiền vậy đâu. Oh, soviel Geld besitze ich nicht. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von có nhiều tiền in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.