Was bedeutet completo in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes completo in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von completo in Portugiesisch.

Das Wort completo in Portugiesisch bedeutet vollständig, fertig, total, vollständig, voll, unvermindert, vielseitig, ganz und gar, komplett, komplett, scheiß, Komplett-, komplett, allem Drum und Dran, krass, rein, richtig, komplett, Gesamt-, Voll-, Schlusspfiff, total, insgesamt, voll, total, absolut, völlig, glatt, total, völlig, separat, gründlich, voll, pur, rundum, ganz, gänzlich, Alleskönner, gründlich, äußerst, Voll-, ungeschnitten, Ganzkörper-, umfangreich, richtig, vollständig, Name, durch und durch, das ganze Paket, Vor- und Nachname, ganzer Name, Unternehmen das alles aus einer Hand anbietet, so schließt sich der Kreis. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes completo

vollständig

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A coleção estava completa com a aquisição do último livro que faltava. Esta é a trilogia completa.
Das ist die komplette Trilogie.

fertig

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Aquele projeto já está completo ou ainda está em andamento?
Ist das Projekt fertig oder läuft es noch?

total

adjetivo (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ele era um profissional completo, capaz de fazer qualquer coisa que lhe pedisse.
Er war total professionell, und war in der Lage, alles zu schaffen, worum man in bat.

vollständig

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A guerra causou a completa destruição da cidade.
Der Krieg war Grund für die vollständige Zerstörung der Stadt.

voll

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Meu caderno está cheio. Eu devia comprar outro.
Mein Notizblock ist voll, ich sollte mir einen neuen besorgen.

unvermindert

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

vielseitig

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ganz und gar

adjetivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

komplett

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

komplett

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Meu novo chefe é um chato total.
Mein neuer Chef ist ein totaler Langweiler.

scheiß

(intensificador) (Slang, vulgär)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Odeio você! Você é um completo idiota!

Komplett-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Jack deu uma revisada completa na motocicleta.
Jack machte einen Komplettcheck an seinem Fahrrad.

komplett

adjetivo (absoluto, totalmente)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ele é um idiota completo.
Er ist ein kompletter Idiot.

allem Drum und Dran

adjetivo (com tudo) (informell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ele sonhava em comprar um carro completo.
Er träumte von einem glänzenden neuen Auto mit allem Drum und Dran.

krass

(Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Alan foi despedido por insubordinação completa.

rein

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Unsere wiederholten Anfragen zwecks eines Gesprächs, wurden mit reiner Weigerung abgelehnt.

richtig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ele se fez um completo tolo na festa.
Auf der Feier machte er einen richtigen Trottel aus sich selbst.

komplett

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Bill acha que Shakespeare escreveu Orgulho e Preconceito? O homem é um completo idiota!

Gesamt-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Voll-

adjetivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Você é mesmo um completo idiota!

Schlusspfiff

substantivo masculino (futebol americano: passe) (Sport)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

total

adjetivo (umgangssprachlich)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Ferien am Strand in der Sonne, das ist totales Glück.

insgesamt

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

voll

(completamente cheio) (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

total

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

absolut

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

völlig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

glatt

(ugs, übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sie wurden beschuldigt glatte Lügen zu erzählen.

total

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
O projeto foi um fracasso completo e não conseguiu nada.

völlig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Essa ideia é pura genialidade.
Die Idee ist völlig genial!

separat

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

gründlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A polícia realizou uma busca meticulosa na área, mas nada foi encontrado.
Die Polizei durchsuchte die Gegend gründlich, aber konnte nichts finden.

voll

(incondicional) (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

pur

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
As crianças gritaram de pura alegria ao serem molhadas com água.
Die Kinder sprühten vor purer Freude über, als sie mit Wasser bespritzt wurden.

rundum

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A escola tem como objetivo fornecer uma educação abrangente para os estudantes.
Die Schule möchte den Schülern eine allumfassende Bildung ermöglichen.

ganz

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

gänzlich

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
É loucura total atravessar o Sahara a pé sem água.

Alleskönner

(pessoa, jogador)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

gründlich

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

äußerst

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Voll-

adjetivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

ungeschnitten

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

Ganzkörper-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Mandy quer fazer um bronzeamento de corpo inteiro.
Mandy möchte eine Ganzkörperbräune haben.

umfangreich

(de grande abrangência)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
É um dicionário abrangente, contendo milhares de palavras.
Es ist ein umfangreiches Wörterbuch, mit tausenden Wörtern.

richtig

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
O alarme causou uma completa confusão.

vollständig

adjetivo (todas as partes)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Temos o esqueleto completo desse dinossauro.
Wir haben das vollständige Skelett des Dinosauriers.

Name

(vollständiger Name)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
O meu nome é Peter Smith.
Mein Name ist Peter Schmidt.

durch und durch

(figurado, informal)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

das ganze Paket

(figurado) (umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Vor- und Nachname

(nomes: primeiro, do meio e sobrenome)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Você sempre deve dar seu nome completo ao preencher formulários do governo. Por favor, diga seu nome completo para o juiz.
Bitte sage dem Richter deinen ganzen Namen.

ganzer Name

(nomes próprio e de família)

Culturas hispânicas usam o nome final da mãe como parte do nome completo do filho.
Hispanische Kulturen benutzen den Nachnamen der Mutter als Teil des gesamten Namen des Kindes.

Unternehmen das alles aus einer Hand anbietet

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

so schließt sich der Kreis

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von completo in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.