Was bedeutet alto in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes alto in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von alto in Portugiesisch.

Das Wort alto in Portugiesisch bedeutet hoch, hoch, laut, hoch, gut, hoch, hoch, hoch, zu hoch, fortgeschritten, Haupt-, Hoch-, extravagant, Hochstleistungs-, hoch, hoch, weit oben, hoch, hoch, hoch, fortgeschritten, hoch, zu hoch, Hoch-, groß, angetrunken, aufgegangen, oben, Halt, beschwipst, laut, laut, aufgedreht, besoffen, hoch, hell, Hoch, hoch, hoch, Altistin, beschwipst, Alt, hoch, laut, laut sagen, hoch, soweit, Box, Lautsprecher, Woofer, Lautsprecher, Gebläseofen, Tiefsee, Lautsprecher, laut sprechen, etwas laut rufen, gestiegen, Spitzen-, Hornlautsprecher, etwas schmettern, höher, seewärts, Hochsteck-, hochwertig, Stöckel-, hochriskant, ertragreich, voller Zucker, groß und schlaksig, höher, oberste, auf See, weit oben, weit oben, oben drauf, weit oben, Kannst du etwas lauter sprechen?, Hände hoch, Hochtonlautsprecher, Großsegler, hoher Preis, knöchelhoher Schuh, Stöckel-, Hochsee, seinen Tribut fordern, etwas laut sagen, lauter sprechen, laut loslachen, hoch ansetzen, aufschreien, lauter reden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes alto

hoch

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Aquele muro tem dois metros de altura.
Diese Wand ist acht Meter hoch.

hoch

adjetivo (ter altura) (Gegenstände)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
É um muro alto.
Es ist eine hohe Wand.

laut

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A música está muito alta. Abaixe o volume!
Die Musik ist zu laut, dreh sie runter!

hoch

substantivo masculino (ajuste) (Volumen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ponha o ar quente no alto para que possamos nos aquecer mais rápido.
Drehe die Heizung hoch, damit wir uns schneller aufwärmen können.

gut

adjetivo (qualidade)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Os CDs têm uma qualidade muito alta de gravação.

hoch

adjetivo (quantidade) (Anzahl)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
O número de ratos nesta cidade é muito alto.

hoch

adjetivo (importante)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
As pessoas normalmente faziam o que o alto oficial queria.

hoch

adjetivo (febre)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A febre dela era alta, acima de 39.5 graus celsius.

zu hoch

adjetivo (esportes)

O chute foi alto e passou por cima do gol.

fortgeschritten

adjetivo (avançado)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ele se comunicava facilmente devido ao seu alto nível de espanhol.

Haupt-

adjetivo (principal)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Ele era o Alto Comissário da Jamaica.

Hoch-

adjetivo (grave, sério)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
O traidor foi condenado por alta traição.

extravagant

adjetivo (extravagante)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Após ganhar na loteria, eles viveram uma vida extravagante até ficar sem dinheiro.

Hochstleistungs-

adjetivo (Automobil)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Este carro é de alto desempenho.

hoch

adjetivo (marcha) (Gang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Muitos carros esportivos têm marcha alta para fazê-los mais velozes.

hoch

adjetivo (beisebol) (Baseball)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A área de arremesso estava alta, acima da zona de batida.

weit oben

advérbio (a grande altura) (Meeresspiegel)

Eles trilharam alto nas montanhas.

hoch

advérbio (alto grau) (hochgradig)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A febre dela esteve alta por três dias antes dela se recuperar.

hoch

adjetivo (preço) (Preis)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
O preço é muito alto, não acha?

hoch

adjetivo (cartas de baralho) (Kartenspiel)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quando jogamos, o ás é superior.

fortgeschritten

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
As habilidades de xadrez do Carlos chegaram a um alto nível.

hoch

advérbio (num ranque elevado) (Hierarchie)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ele subiu alto no ranque do exército.

zu hoch

adjetivo (música) (Musik: Tonhöhe)

Aquele piano está agudo; você deve mandar afiná-lo.

Hoch-

adjetivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Eu costumava sempre andar pelas planícies elevadas.

groß

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
O jogador de basquetebol é muito alto.
Der Basketballspieler ist wirklich groß.

angetrunken

adjetivo (ligeiramente bêbado)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Eu estava um pouco alto e não queria dizer algo de que me arrependesse.
Ich war etwas angetrunken und wollte nicht etwas sagen, was ich später bereuen würde.

aufgegangen

adjetivo (sol ou lua)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

oben

advérbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Oben im auf den Zweigen des Baumes saß eine Meise.

Halt

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
O soldado gritou, "Alto! Sem civis a partir deste ponto".
Der Soldat schrie: „Halt! Keine Zivilisten hinter diesem Punkt!“

beschwipst

adjetivo (coloquial)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

laut

advérbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Os frequentadores de cinema evitam falar alto durante a sessão.
Die Zuschauer hielten sich zurück während der Aufführung laut zu sprechen.

laut

Darren schrie laut auf, als er die riesige Spinne auf seinem Arm entdeckte.

aufgedreht

advérbio (aumentar o volume)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Ben estava com a música muito alta e os vizinhos reclamaram.
Ben hatte seine Musik zu laut aufgedreht und die Nachbarn beschwerten sich.

besoffen

(BRA, de álcool)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

hoch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

hell

advérbio (melhor)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Verifique se o contraste está alto na sua tela.

Hoch

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
A ciclovia é divertida, com muitos altos e baixos.

hoch

(Ideal)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
As declarações altivas do político provaram ser vazias.
Die hohen Worte des Politikers stellten sich als leer heraus.

hoch

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Altistin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

beschwipst

(figurado, informal) (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ana ficou um tanto alegre no bar ontem à noite.
Hanna war letzten Abend in der Kneipe ein bisschen beschwipst.

Alt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

hoch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Eu paguei caro para mudar de provedor de internet.

laut

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ana leu a história em voz alta para a turma.
Ana las die Geschichte für die Klasse laut vor.

laut sagen

Se você tem alguma crítica à minha proposta, por que não diz em voz alta?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Oh, habe ich das laut gesagt? Ich wollte es nur denken.

hoch

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

soweit

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Era um mistério o porquê de ele precisar tanto ir.

Box

(BRA, som)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Esse CD player tem alto-falantes embutidos.
Der CD-Spieler hat eingebaute Lautsprecher.

Lautsprecher

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Woofer

substantivo masculino (para frequências graves e médias) (Musik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lautsprecher

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Gebläseofen

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tiefsee

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lautsprecher

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

laut sprechen

etwas laut rufen

O professor disse para ela levantar a mão em vez de gritar a resposta.
Der Lehrer sagte ihr, sie solle sich melden anstatt ihre Antwort laut zu rufen.

gestiegen

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

Spitzen-

(figurativo)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Hornlautsprecher

substantivo masculino (BRA)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

etwas schmettern

(volume, música)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O grupo de adolescentes aumentar o roque no rádio.

höher

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Coloque esses cookies longe em uma prateleira mais alta.
Stelle diese Kekse im Regal höher.

seewärts

(de longo curso (navio)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Hochsteck-

(cabelos: no alto da cabeça)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

hochwertig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Stöckel-

locução adjetiva

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

hochriskant

locução adjetiva

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ertragreich

locução adjetiva (finanças)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

voller Zucker

(alimento: açucarado, com muito açúcar) (ugs)

groß und schlaksig

locução adjetiva

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

höher

locução adjetiva

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

oberste

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

auf See

locução adverbial (Naut)

weit oben

locução adverbial

weit oben

advérbio

oben drauf

advérbio (lugar)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Der Cupcake, den Betty haben wollte, hatte eine Kirsche oben drauf.

weit oben

locução adverbial

Kannst du etwas lauter sprechen?

interjeição

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Hände hoch

(usado para pedir que levantem as mãos)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Hochtonlautsprecher

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Großsegler

(tipo de veleiro)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

hoher Preis

(custo muito alto)

knöchelhoher Schuh

Stöckel-

locução adjetiva (sapato)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Hochsee

expressão

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

seinen Tribut fordern

expressão (ter efeito negativo)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

etwas laut sagen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

lauter sprechen

(falar mais alto)

laut loslachen

Aufgrund diesen Witzes musste ich laut loslachen!

hoch ansetzen

locução verbal

aufschreien

locução verbal

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Rita gritou bem alta surpresa.

lauter reden

expressão verbal

Por favor, fale mais alto. Não estou ouvindo você!
Rede bitte lauter. Ich kann dich nicht verstehen!

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von alto in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.