Was bedeutet conceder in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes conceder in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von conceder in Portugiesisch.

Das Wort conceder in Portugiesisch bedeutet etwas zugeben, jemandem etwas gewähren, verleihen, etwas erfüllen, übergeben, an jmdn verteilen, jmdm geben, jemanden für etwas festlegen, jemandem etwas erteilen, etwas anwenden, zeigen, jemandem etwas ausleihen, jemanden einem Wunsch erfüllen, jmdn auf Bewährung entlassen, einem Wunsch nachkommen, jmdn Rechte geben, jemandem etwas verleihen, jemandem etwas verleihen, gewähren, zu bevollmächtigen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes conceder

etwas zugeben

(admitir)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

jemandem etwas gewähren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O juiz concedeu ao demandante o direito de ver os documentos.
Der Richter gewährte dem Kläger das Recht die Dokumente einzusehen.

verleihen

(formal) (Auszeichnung)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Quando a Rainha concederá o prêmio?
Wann wird die Königin die Auszeichnung verleihen?

etwas erfüllen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O gênio lhe concedeu um desejo.
Der Flaschengeist erfüllte ihm einen Wunsch.

übergeben

verbo transitivo (território)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Os britânicos concederam Hong Kong de volta à China em 1997.

an jmdn verteilen

verbo transitivo

jmdm geben

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

jemanden für etwas festlegen

verbo transitivo

Nós, por meio deste, concedemos ao requerente o indulto que ela requisita.
Wir legen hiermit für den Antragsteller die Unterstützung fest.

jemandem etwas erteilen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O governo concedeu o contrato à pequena firma.
Die Regierung erteilte der kleinen Firma den Vertrag.

etwas anwenden

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

zeigen

verbo transitivo (favor, misericórdia)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ele mostrou piedade a ele ao não executá-lo.

jemandem etwas ausleihen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

jemanden einem Wunsch erfüllen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
A fada madrinha da Cinderela concedeu um desejo a ela de ir ao baile real.

jmdn auf Bewährung entlassen

(soltar um criminoso condicionalmente)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

einem Wunsch nachkommen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Picasso concedeu um desejo a Quinn de fotografar o artista trabalhando.

jmdn Rechte geben

expressão verbal

jemandem etwas verleihen

(formal)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O presidente do Conselho de Educação concedeu o prêmio de Melhor Professor do ano para a professora Hall. O rei concedeu honras de cavaleiro aos seus súditos mais leais.
Der König gab seinen treuesten Untertanen die Ritterwürde.

jemandem etwas verleihen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ele foi premiado com o Prêmio Nobel da paz.
Ihm wurde der Nobelpreis verliehen.

gewähren

(Kredit)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O banco só irá conceder empréstimo se o cliente fornecer comprovante de rendimentos.
Die Bank gewährt nur einen Kredit, wenn ein Verdienstnachweis vorliegt.

zu bevollmächtigen

(figurado, dar poderes)

O rei concedeu ao diplomata o direito de tomar decisões em nome do estado.
Der König bevollmächtigte den Diplomaten, Entscheidungen im Namen des Staates treffen.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von conceder in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.