Was bedeutet còng tay in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes còng tay in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von còng tay in Vietnamesisch.

Das Wort còng tay in Vietnamesisch bedeutet Handfesseln, Handschellen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes còng tay

Handfesseln

noun

Handschellen

noun

Thế giờ thì anh kể xem ai còng tay anh
Wirst du mir jetzt sagen, wer dir die Handschellen angelegt hat?

Weitere Beispiele anzeigen

Còn Winter thì bị còng tay dẫn đi.
Fasano wird in Handschellen abgeführt.
Tôi không phải là kẻ bị còng tay vào ghế.
Ich bin nicht mit Handschellen an einen Stuhl gekettet.
Xin lỗi vì cái còng tay.
Entschuldige die Handschellen.
Tôi đã bị giam trong 12 ngày, bị bịt mắt, còng tay.
I wurde 12 Tage festgehalten, mit verbundenen Augen, in Handschellen.
Họ sẽ xếp hàng để được còng tay anh.
Stehen Schlange, dir Handschellen anzulegen.
Người lý tưởng nhất đang ở sau xe cảnh sát và bị còng tay.
Tja, unser Experte wird eben in Handschellen abtransportiert.
Còng tay vào đi.
Los, Handschellen an!
Nhưng anh đang khó tôi đó vậy tôi phải còng tay anh như bao thằng khác thôi.
Aber wenn Sie mir Ärger machen, lasse ich Sie verhaften wie jeden anderen.
Anh để họ còng tay à?
Und lassen sich Handschellen anlegen?
Với cái còng tay.
Mit Handschellen.
Em có còng tay rồi.
Ich stelle die Handschellen.
Tôi liền còng tay hắn, đẩy hắn vào xe và lên đường.
Also legte ich ihm Handschellen an, setze ihn ins Auto und wir fuhren los.
Cả còng tay nữa.
Handschellen auch.
Còng tay nguội rồi đấy.
Die Handschellen werden kalt.
Còng tay sẽ được tháo vào giờ này ngày mai.
Die Fessel wird morgen um dieselbe Zeit entfernt.
Mặc quân phục vào sau đó còng tay lại.
Stülp dir die Uniform über und leg dir die Handschellen an!
Còng tay.
Die Handschellen.
Cô chắc đang thắc mắc vì sao tôi thoát được còng tay.
Sie fragen sich, wie ich mich aus einem Paar geschlossener Handschellen befreien konnte.
Tháo còng tay ra đi.
Nehmen Sie ihm die bitte ab.
Tôi sẽ còng tay anh.
Ich werde dich bloßstellen.
Vậy còn áo tù màu cam và còng tay?
Wie wär's mit Knastklamotten und Fußketten?
Còng tay tôi một lần đã đủ cho cô xấu hổ rồi.
Fessel mich einmal, Schande auf dich.
Nhưng không còng tay. " Đó là điều thường xuyên ", ông Jaffers.
Aber keine Handschellen. " Es ist die regelmäßige Sache ", sagte Jaffers.
Lần đầu tiên em còng tay anh-
Das erste Mal als ich dir Handschellen angelegt habe...
Khi tôi nói có, họ còng tay tôi lại, và tôi bị bỏ tù vào ngày 6-7-1940.
Als ich dies bejahte, legte man mir Handschellen an, und am 6. Juli 1940 kam ich ins Gefängnis.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von còng tay in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.